Bible/Exodus/15/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 15 > Verse 25
Exodus 15:25
| ← Exodus 15:24 | Exodus 15:25 (KJV) | Exodus 15:26 → |
|---|---|---|
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
|
And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, [which] when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
|
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he criedH6817 unto the LORDH3068; and the LORDH3068 shewedH3384 him a treeH6086, which when he had castH7993 into the watersH4325, the watersH4325 were made sweetH4985: there he madeH7760 for them a statuteH2706 and an ordinanceH4941, and there he provedH5254 them,
Original Hebrew
וַיִּצְעַק אֶל־יְהוָה וַיֹּורֵהוּ יְהוָה עֵץ וַיַּשְׁלֵךְ אֶל־הַמַּיִם וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם שָׁם שָׂם לֹו חֹק וּמִשְׁפָּט וְשָׁם נִסָּהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּצְעַ֣ק |
va/i.yitz.'Ak | H6817 | HC/Vqw3ms | and/ he cried out |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יּוֹרֵ֤/הוּ |
va/i.yo.Re./hu | H3384 | HC/Vhw3ms/Sp3ms | and/ he showed/ him |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עֵ֔ץ |
'Etz | H6086 | HNcmsa | a tree |
וַ/יַּשְׁלֵךְ֙ |
va/i.yash.leKh | H7993 | HC/Vhw3ms | and/ he threw (it) |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
הַ/מַּ֔יִם |
ha./Ma.yim | H4325 | HTd/Ncmpa | the/ waters |
וַֽ/יִּמְתְּק֖וּ |
va/i.yim.te.Ku | H4985 | HC/Vqw3mp | and/ they became sweet |
הַ/מָּ֑יִם |
ha./Ma.yim | H4325 | HTd/Ncmpa | the/ waters |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
שָׂ֥ם |
sam | H7760 | HVqp3ms | he made |
ל֛/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ it | |
חֹ֥ק |
chok | H2706 | HNcmsa | a decree |
וּ/מִשְׁפָּ֖ט |
u./mish.Pat | H4941 | HC/Ncmsa | and/ a custom |
וְ/שָׁ֥ם |
ve./Sham | H8033 | HC/D | and/ there |
נִסָּֽ/הוּ |
ni.Sa./hu | H5254 | HVpp3ms/Sp3ms | he put to (the) test/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2706 — חֹק (chôq, khoke): from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3384 — יָרָה (yârâh, yaw-raw'): or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H4985 — מָתַק (mâthaq, maw-thak'): a primitive root; to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet; be (made, [idiom] take) sweet.
- H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H6817 — צָעַק (tsâʻaq, tsaw-ak'): a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet