Bible/Psalms/66/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 66 > Verse 10

Psalms 66:10


Psalms 66:9 Psalms 66:10 (KJV) Psalms 66:11
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thou, O GodH430, hast provedH974 us: thou hast triedH6884 us, as silverH3701 is triedH6884.


Original Hebrew

כִּי־בְחַנְתָּנוּ אֱלֹהִים צְרַפְתָּנוּ כִּצְרָף־כָּסֶף׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
בְחַנְתָּ֥/נוּ
ve.chan.Ta./nu H974 HVqp2ms/Sp1cp you have tested/ us
אֱלֹהִ֑ים
'E.lo.Him H430 HNcmpa O God
צְ֝רַפְתָּ֗/נוּ
tze.raf.Ta./nu H6884 HVqp2ms/Sp1cp you have refined/ us
כִּ/צְרָף
ki/tz.rof- H6884 HR/Vqc as/ refine
כָּֽסֶף
Ka.sef H3701 HNcmsa silver
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H974 — בָּחַן (bâchan, baw-khan'): a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).
  • H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
  • H6884 — צָרַף (tsâraph, tsaw-raf'): a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively); cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 66 › Verse 10