Bible/Deuteronomy/8/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 8 > Verse 2

Deuteronomy 8:2


Deuteronomy 8:1 Deuteronomy 8:2 (KJV) Deuteronomy 8:3
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thou shalt rememberH2142 all the wayH1870 which the LORDH3068 thy GodH430 ledH3212 thee these fortyH705 yearsH8141 in the wildernessH4057, to humbleH6031 thee, and to proveH5254 thee, to knowH3045 what was in thine heartH3824, whether thou wouldest keepH8104 his commandmentsH4687, or no.


Original Hebrew

וְזָכַרְתָּ אֶת־כָּל־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֹלִיכֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ זֶה אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לְמַעַן עַנֹּתְךָ לְנַסֹּתְךָ לָדַעַת אֶת־אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ הֲתִשְׁמֹר [מִצְוֹתֹו כ] (מִצְוֹתָיו ק) אִם־לֹא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/זָכַרְתָּ֣
ve./za.khar.Ta H2142 HC/Vqq2ms and/ you will remember
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הַ/דֶּ֗רֶךְ
ha./De.rekh H1870 HTd/Ncbsa the/ way
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr which
הֹלִֽיכֲ/ךָ֜
ho.li.kha./Kha H3212 HVhp3ms/Sp2ms he led/ you
יְהוָ֧ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֱלֹהֶ֛י/ךָ
'e.lo.Hei./kha H430 HNcmpc/Sp2ms God/ your
זֶ֛ה
zeh H2088 HPdxms this
אַרְבָּעִ֥ים
'ar.ba.'Im H705 HAcbpa forty
שָׁנָ֖ה
sha.Nah H8141 HNcfsa year(s)
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
ba./mid.Bar H4057 HRd/Ncmsa in the/ wilderness
לְמַ֨עַן
le.Ma.'an H4616 HR so as
עַנֹּֽתְ/ךָ֜
'a.no.te./Kha H6031 HVpc/Sp2ms to humble/ you
לְ/נַסֹּֽתְ/ךָ֗
le./na.so.te./Kha H5254 HR/Vpc/Sp2ms to/ put to (the) test/ you
לָ/דַ֜עַת
la./Da.'at H3045 HR/Vqc to/ know
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
אֲשֶׁ֧ר
'a.Sher H834 HTr (that) which
בִּֽ/לְבָבְ/ךָ֛
bi/l.va.ve./Kha H3824 HR/Ncmsc/Sp2ms (was) in/ heart/ your
הֲ/תִשְׁמֹ֥ר
ha./tish.Mor H8104 HTi/Vqi2ms ¿/ will you keep
מצות/ו
mitsvâh H4687 HNcfpc/Sp3ms
אִם
'im- H518 HC or?
לֹֽא
Lo' H3808 HTn not
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H705 — אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'): multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  • H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  • H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (42): Genesis 18:21, Genesis 44:2, Exodus 16:35, Exodus 20:20, Exodus 33:5, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 11:2, Deuteronomy 17:20, Deuteronomy 26:16, Deuteronomy 33:8, Judges 2:22, Judges 3:1, 1 Chronicles 29:17, Nehemiah 9:21, Job 23:10, Job 36:31, Psalms 66:10, Psalms 78:7, Psalms 103:2, Psalms 105:5, Psalms 139:23, Psalms 143:5, Proverbs 29:23, Isaiah 43:18, Jeremiah 2:2, Jeremiah 31:2, Ezekiel 14:23, Daniel 11:35, Hosea 11:3, Micah 6:5, Matthew 5:3, Matthew 6:13, Matthew 15:23, Luke 2:35, Luke 22:35, John 6:6, Romans 8:28, Romans 16:10, 2 Corinthians 2:9, Hebrews 3:9, Hebrews 11:17, James 1:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 8 › Verse 2