Bible/Deuteronomy/8/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 8 > Verse 16

Deuteronomy 8:16


Deuteronomy 8:15 Deuteronomy 8:16 (KJV) Deuteronomy 8:17
Who led thee through that great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Who fedH398 thee in the wildernessH4057 with mannaH4478, which thy fathersH1 knewH3045 not, that he might humbleH6031 thee, and that he might proveH5254 thee, to do thee goodH3190 at thy latter endH319;


Original Hebrew

הַמַּאֲכִלְךָ מָן בַּמִּדְבָּר אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּן אֲבֹתֶיךָ לְמַעַן עַנֹּתְךָ וּלְמַעַן נַסֹּתֶךָ לְהֵיטִבְךָ בְּאַחֲרִיתֶךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַ/מַּֽאֲכִ֨לְ/ךָ֥
ha./ma.'a.Khil./kha H398 HTd/Vhrmsc/Sp2ms who/ caused to eat/ you
מָן֙
man H4478 HNcmsa manna
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
ba./mid.Bar H4057 HRd/Ncmsa in the/ wilderness
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
לֹא
lo'- H3808 HTn not
יָדְע֖וּ/ן
ya.de.'U/n H3045 HVqp3cp/Sn they had known/ !
אֲבֹתֶ֑י/ךָ
'a.vo.Tei./kha H1 HNcmpc/Sp2ms ancestors/ your
לְמַ֣עַן
le.Ma.'an H4616 HR so as
עַנֹּֽתְ/ךָ֗
'a.no.te./Kha H6031 HVpc/Sp2ms to humble/ you
וּ/לְמַ֨עַן֙
u./le.Ma.'an H4616 HC/R and/ so as
נַסֹּתֶ֔/ךָ
na.so.Te./kha H5254 HVpc/Sp2ms to put to (the) test/ you
לְ/הֵיטִֽבְ/ךָ֖
le./hei.tiv./Kha H3190 HR/Vhc/Sp2ms to/ do good to/ you
בְּ/אַחֲרִיתֶֽ/ךָ
be./'a.cha.ri.Te./kha H319 HR/Ncfsc/Sp2ms in/ end/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  • H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4478 — מָן (mân, mawn): from מָה; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it); manna.
  • H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 8 › Verse 16