Bible/Deuteronomy/8/16
Bible > Deuteronomy > Chapter 8 > Verse 16
Deuteronomy 8:16
| ← Deuteronomy 8:15 | Deuteronomy 8:16 (KJV) | Deuteronomy 8:17 → |
|---|---|---|
Who led thee through that great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
|
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
|
And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.
|
Verse Text
Who fedH398 thee in the wildernessH4057 with mannaH4478, which thy fathersH1 knewH3045 not, that he might humbleH6031 thee, and that he might proveH5254 thee, to do thee goodH3190 at thy latter endH319;
הַמַּאֲכִלְךָ מָן בַּמִּדְבָּר אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּן אֲבֹתֶיךָ לְמַעַן עַנֹּתְךָ וּלְמַעַן נַסֹּתֶךָ לְהֵיטִבְךָ בְּאַחֲרִיתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/מַּֽאֲכִ֨לְ/ךָ֥ |
ha./ma.'a.Khil./kha | H398 | HTd/Vhrmsc/Sp2ms | who/ caused to eat/ you |
מָן֙ |
man | H4478 | HNcmsa | manna |
בַּ/מִּדְבָּ֔ר |
ba./mid.Bar | H4057 | HRd/Ncmsa | in the/ wilderness |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יָדְע֖וּ/ן |
ya.de.'U/n | H3045 | HVqp3cp/Sn | they had known/ ! |
אֲבֹתֶ֑י/ךָ |
'a.vo.Tei./kha | H1 | HNcmpc/Sp2ms | ancestors/ your |
לְמַ֣עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so as |
עַנֹּֽתְ/ךָ֗ |
'a.no.te./Kha | H6031 | HVpc/Sp2ms | to humble/ you |
וּ/לְמַ֨עַן֙ |
u./le.Ma.'an | H4616 | HC/R | and/ so as |
נַסֹּתֶ֔/ךָ |
na.so.Te./kha | H5254 | HVpc/Sp2ms | to put to (the) test/ you |
לְ/הֵיטִֽבְ/ךָ֖ |
le./hei.tiv./Kha | H3190 | HR/Vhc/Sp2ms | to/ do good to/ you |
בְּ/אַחֲרִיתֶֽ/ךָ |
be./'a.cha.ri.Te./kha | H319 | HR/Ncfsc/Sp2ms | in/ end/ your |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4478 — מָן (mân, mawn): from מָה; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it); manna.
- H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
- H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fed thee — Exodus 16:15, Deuteronomy 8:3
- he might — Deuteronomy 8:2
- to do thee — Jeremiah 24:5-6, Lamentations 3:26-33, Romans 8:28, 2 Corinthians 4:17, Hebrews 12:10-11, James 1:12, 1 Peter 1:7
Reciprocal references (26): Genesis 44:2, Exodus 15:25, Exodus 16:4, Exodus 16:22, Deuteronomy 32:10, Deuteronomy 33:8, Judges 2:22, Judges 3:1, Judges 14:14, 2 Chronicles 32:31, Nehemiah 9:15, Job 7:18, Job 8:7, Job 33:17, Job 42:12, Psalms 66:10, Psalms 139:23, Proverbs 19:20, Proverbs 29:23, Jeremiah 2:2, Jeremiah 31:2, Daniel 11:35, Matthew 6:13, Luke 22:35, John 6:6, 2 Corinthians 2:9
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTIONS, AFFLICTIONS MADE BENEFICIAL, MANNA
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BLESSING, MANNA, OBEDIENCE, PROSPERITY, RICHES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet