Bible/Lamentations/3/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 31
Lamentations 3:31
| ← Lamentations 3:30 | Lamentations 3:31 (KJV) | Lamentations 3:32 → |
|---|---|---|
He giveth [his] cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
|
For the Lord will not cast off for ever:
|
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For the LordH136 will not cast offH2186 for everH5769:
Original Hebrew
כִּי לֹא יִזְנַח לְעֹולָם אֲדֹנָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִזְנַ֛ח |
yiz.Nach | H2186 | HVqi3ms | he will reject |
לְ/עוֹלָ֖ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
אֲדֹנָֽ/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H2186 — זָנַח (zânach, zaw-nakh'): a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (9): Numbers 14:34, Judges 16:28, 1 Kings 11:39, Psalms 44:9, Psalms 60:1, Psalms 89:33, Jeremiah 31:20, Matthew 12:20, Mark 4:39
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITH, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet