Bible/Jeremiah/31/20
Bible > Jeremiah > Chapter 31 > Verse 20
Jeremiah 31:20
| ← Jeremiah 31:19 | Jeremiah 31:20 (KJV) | Jeremiah 31:21 → |
|---|---|---|
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
|
[Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
|
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
|
Verse Text
Is EphraimH669 my dearH3357 sonH1121? is he a pleasantH8191 childH3206? for sinceH1767 I spakeH1696 against him, I do earnestlyH2142 rememberH2142 him still: therefore my bowelsH4578 are troubledH1993 for him; I will surelyH7355 have mercyH7355 upon him, saithH5002 the LORDH3068.
הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם אִם יֶלֶד שַׁעֲשֻׁעִים כִּי־מִדֵּי דַבְּרִי בֹּו זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עֹוד עַל־כֵּן הָמוּ מֵעַי לֹו רַחֵם אֲרַחֲמֶנּוּ נְאֻם־יְהוָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/בֵן֩ |
ha./Ven | H1121 | HTi/Ncmsa | ¿/ a son |
יַקִּ֨יר |
ya.Kir | H3357 | HAamsa | dear |
לִ֜/י |
l/i | HR/Sp1cs | of/ me | |
אֶפְרַ֗יִם |
'ef.Ra.yim | H669 | HNp | (is) Ephraim |
אִ֚ם |
'im | H518 | HC | or? |
יֶ֣לֶד |
Ye.led | H3206 | HNcmsc | a child of |
שַׁעֲשֻׁעִ֔ים |
sha.'a.shu.'Im | H8191 | HNcmpa | delight(s) |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
מִ/דֵּ֤י |
mi./Dei | H1767 | HR/Ncmsc | as/ often as |
דַבְּרִ/י֙ |
da.be.R/i | H1696 | HVpc/Sp1cs | speak/ I |
בּ֔/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | in (the)/ him | |
זָכֹ֥ר |
za.Khor | H2142 | HVqa | certainly (to remember) |
אֶזְכְּרֶ֖/נּוּ |
'ez.ke.Re./nu | H2142 | HVqi1cs/Sp3ms | I remember/ him |
ע֑וֹד |
od | H5750 | HD | still |
עַל |
'al- | H5921 | HR | there- |
כֵּ֗ן |
Ken | H3651 | HTm | -fore |
הָמ֤וּ |
ha.Mu | H1993 | HVqp3cp | they are in a tumult |
מֵעַ/י֙ |
me.'A/i | H4578 | HNcmpc/Sp1cs | inward parts/ my |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ him | |
רַחֵ֥ם |
ra.Chem | H7355 | HVpa | surely (have compassion) |
אֲֽרַחֲמֶ֖/נּוּ |
'ara.cha.Me./nu | H7355 | HVpi1cs/Sp3ms | I will have compassion on/ him |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1767 — דַּי (day, dahee): of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases; able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
- H1993 — הָמָה (hâmâh, haw-maw'): a primitive root (compare הוּם); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor; clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
- H3357 — יַקִּיר (yaqqîyr, yak-keer'): from יָקַר; precious; dear.
- H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H7355 — רָחַם (râcham, raw-kham'): a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate; have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely.
- H8191 — שַׁעְשֻׁעַ (shaʻshuaʻ, shah-shoo'-ah): from שָׁעַע; enjoyment; delight, pleasure.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- are troubled — Isaiah 16:11, Isaiah 63:15, Jeremiah 48:36
- for — Deuteronomy 32:36, Judges 10:16, Isaiah 57:16-18, Lamentations 3:31-32, Hosea 11:8-9
- I will — Isaiah 55:7, Isaiah 57:18, Hosea 14:4, Micah 7:18-19
- Is Ephraim — Psalms 103:13, Proverbs 3:12, Jeremiah 3:19, Jeremiah 31:9, Luke 15:24, Luke 15:32
- my bowels — Genesis 43:30, 1 Kings 3:26
Reciprocal references (26): Job 30:27, Job 33:24, Psalms 25:6, Psalms 32:5, Isaiah 21:2, Isaiah 49:15, Isaiah 66:2, Jeremiah 3:12, Jeremiah 9:7, Jeremiah 33:26, Lamentations 1:20, Ezekiel 18:23, Hosea 3:1, Joel 2:18, Zechariah 10:6, Malachi 3:17, Luke 1:54, Luke 7:13, Luke 15:18, Luke 15:20, John 8:41, Acts 26:20, Romans 9:4, Ephesians 5:1, Colossians 3:12, Philemon 1:12
Related Topics
- Torrey’s: ADOPTION, ANGER OF GOD, THE, BACKSLIDING, EPHRAIM, TRIBE OF, FIRST BORN, THE
- Nave’s: ADOPTION, BOWELS, CHASTISEMENT, EPHRAIM, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet