Bible/Mark/4/39

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 4 > Verse 39

Mark 4:39


Mark 4:38 Mark 4:39 (KJV) [words of Jesus] Mark 4:40 [words of Jesus]
And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 he aroseG1326, and rebukedG2008 the windG417, andG2532 saidG2036 unto the seaG2281, PeaceG4623, be stillG5392. AndG2532 the windG417 ceasedG2869, andG2532 there wasG1096 a greatG3173 calmG1055.


Original Greek

καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησε τῷ ἀνέμῳ, καὶ εἶπε τῇ θαλάσσῃ, Σιώπα, πεφίμωσο. καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
διεγερθεὶς
diegertheis G1326 V-APP-NSM he arose
ἐπετίμησε
epetimēse G2008 V-AAI-3S and rebuked
τῷ
G3588 T-DSM the
ἀνέμῳ,
anemō G417 N-DSM wind
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἶπε
eipe G2036 V-2AAI-3S said
τῇ
G3588 T-DSF *
θαλάσσῃ,
thalassē G2281 N-DSF unto the sea
Σιώπα,
Siōpa G4623 V-PAM-2S Peace
πεφίμωσο.
pephimōso G5392 V-RPM-2S be still
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐκόπασεν
ekopasen G2869 V-AAI-3S ceased
ho G3588 T-NSM the
ἄνεμος,
anemos G417 N-NSM wind
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐγένετο
egeneto G1096 V-2ADI-3S there was
γαλήνη
galēnē G1055 N-NSF calm
μεγάλη.
megalē G3173 A-NSF a great
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G417 — ἄνεμος (ánemos, an'-em-os): the wind — from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
  • G1055 — γαλήνη (galḗnē, gal-ay'-nay): a calm — of uncertain derivation; tranquillity:--calm.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1326 — διεγείρω (diegeírō, dee-eg-i'-ro): I wake out of sleep, I arouse — from διά and ἐγείρω; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.
  • G2008 — ἐπιτιμάω (epitimáō, ep-ee-tee-mah'-o): I rebuke, chide, admonish, warn — from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2281 — θάλασσα (thálassa, thal'-as-sah): the sea, lake — probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2869 — κοπάζω (kopázō, kop-ad'-zo): I cease, drop — from κόπος; to tire, i.e. (figuratively) to relax:--cease.
  • G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
  • G4623 — σιωπάω (siōpáō, see-o-pah'-o): I keep silence — from (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace.
  • G5392 — φιμόω (phimóō, fee-mo'-o): I muzzle, silence — from (a muzzle); to muzzle:--muzzle.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 4 › Verse 39