Bible/Leviticus/10/4
Bible > Leviticus > Chapter 10 > Verse 4
Leviticus 10:4
| ← Leviticus 10:3 | Leviticus 10:4 (KJV) | Leviticus 10:5 → |
|---|---|---|
Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
|
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
|
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
|
Verse Text
And MosesH4872 calledH7121 MishaelH4332 and ElzaphanH469, the sonsH1121 of UzzielH5816 the uncleH1730 of AaronH175, and saidH559 unto them, Come nearH7126, carryH5375 your brethrenH251 from beforeH6440 the sanctuaryH6944 outH2351 of the campH4264.
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־מִישָׁאֵל וְאֶל אֶלְצָפָן בְּנֵי עֻזִּיאֵל דֹּד אַהֲרֹן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם קִרְבוּ שְׂאוּ אֶת־אֲחֵיכֶם מֵאֵת פְּנֵי־הַקֹּדֶשׁ אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְרָ֣א |
va/i.yik.Ra' | H7121 | HC/Vqw3ms | and/ he summoned |
מֹשֶׁ֗ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
אֶל |
'el- | H413 | HR | (to) |
מִֽישָׁאֵל֙ |
mi.sha.'El | H4332 | HNp | Mishael |
וְ/אֶ֣ל |
ve./'El | H413 | HC/R | and/ (to) |
אֶלְצָפָ֔ן |
'el.tza.Fan | H469 | HNp | Elzaphan |
בְּנֵ֥י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
עֻזִּיאֵ֖ל |
'u.zi.'El | H5816 | HNp | Uzziel |
דֹּ֣ד |
dod | H1730 | HNcmsc | (the) uncle of |
אַהֲרֹ֑ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֲלֵ/הֶ֗ם |
'a.le./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
קִ֠רְב֞וּ |
kir.Vu | H7126 | HVqv2mp | draw near |
שְׂא֤וּ |
se.'U | H5375 | HVqv2mp | carry |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֲחֵי/כֶם֙ |
'a.chei./Khem | H251 | HNcmpc/Sp2mp | relatives/ your |
מֵ/אֵ֣ת |
me./'Et | H854 | HR/R | from/ with |
פְּנֵי |
pe.nei- | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
הַ/קֹּ֔דֶשׁ |
ha./Ko.desh | H6944 | HTd/Ncmsa | the/ holy place |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מִ/ח֖וּץ |
mi./Chutz | H2351 | HR/Ncmsa | from/ (the) outside |
לַֽ/מַּחֲנֶֽה |
La./ma.cha.Neh | H4264 | HRd/Ncbsa | of the/ camp |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H469 — אֱלִיצָפָן (ʼĔlîytsâphân, el-ee-tsaw-fawn'): or (shortened) אֶלְצָפָן; from אֵל and צָפַן; God of treasure; Elitsaphan or Eltsaphan, an Israelite; Elizaphan, Elzaphan.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
- H2351 — חוּץ (chûwts, khoots): or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H4332 — מִישָׁאֵל (Mîyshâʼêl, mee-shaw-ale'): from מִי and אֵל with the abbreviated form insep. relatively (see אֲשֶׁר) interposed; who (is) what God (is) ?; Mishael, the name of three Israelites; Mishael.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5816 — עֻזִּיאֵל (ʻUzzîyʼêl, ooz-zee-ale'): from עֹז and אֵל; strength of God; Uzziel, the name of six Israelites; Uzziel.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- carry — Luke 7:12, Acts 5:6, Acts 5:9-10, Acts 8:2
- Uzziel — Exodus 6:18, Exodus 6:22, Numbers 3:19, Numbers 3:30, 1 Chronicles 6:2
Reciprocal references (2): Exodus 25:8, 2 Chronicles 29:13
Related Topics
- Nave’s: ELIZAPHAN, MINISTER, Christian, MISHAEL, NADAB, SACRILEGE, SANITATION, UZZIEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet