Bible/Leviticus/10/3
Bible > Leviticus > Chapter 10 > Verse 3
Leviticus 10:3
| ← Leviticus 10:2 | Leviticus 10:3 (KJV) | Leviticus 10:4 → |
|---|---|---|
And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
|
Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
|
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
|
Verse Text
Then MosesH4872 saidH559 unto AaronH175, This is it that the LORDH3068 spakeH1696, sayingH559, I will be sanctifiedH6942 in them that come nighH7138 me, and beforeH6440 all the peopleH5971 I will be glorifiedH3513. And AaronH175 held his peaceH1826.
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־אַהֲרֹן הוּא אֲשֶׁר־דִּבֶּר יְהוָה ׀ לֵאמֹר בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ וְעַל־פְּנֵי כָל־הָעָם אֶכָּבֵד וַיִּדֹּם אַהֲרֹן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
מֹשֶׁ֜ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
אַהֲרֹ֗ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
הוּא֩ |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (is that) which |
דִּבֶּ֨ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he spoke |
יְהוָ֤ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לֵ/אמֹר֙ |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
בִּ/קְרֹבַ֣/י |
bi/k.ro.Va/i | H7138 | HR/Aampc/Sp1cs | in/ midst/ my |
אֶקָּדֵ֔שׁ |
'e.ka.Desh | H6942 | HVNi1cs | I will show myself holy |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/עָ֖ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
אֶכָּבֵ֑ד |
'e.ka.Ved | H3513 | HVNi1cs | I will gain glory |
וַ/יִּדֹּ֖ם |
va/i.yi.Dom | H1826 | HC/Vqw3ms | and/ he was silent |
אַהֲרֹֽן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1826 — דָּמַם (dâmam, daw-man'): a primitive root (compare דָּהַם, דָּמָה); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish; cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Aaron — Genesis 18:25, 1 Samuel 3:18, Job 1:20-21, Job 2:10, Psalms 39:9, Psalms 46:10, Isaiah 39:8, Matthew 10:37
- before — 1 Samuel 2:30, Isaiah 49:3, Ezekiel 28:22, John 12:28, John 13:31-32, John 14:13, Acts 5:11-13, 2 Thessalonians 1:10, 1 Peter 4:17
- I will be — Exodus 14:4, Exodus 19:22, Exodus 29:43-44, Leviticus 8:35, Leviticus 21:6, Leviticus 21:8, Leviticus 21:15, Leviticus 21:17, Leviticus 21:21, Leviticus 22:9, Numbers 20:12, Deuteronomy 32:51, 1 Samuel 6:20, 1 Chronicles 15:12-13, Psalms 89:7, Psalms 119:120, Isaiah 52:11, Ezekiel 20:41, Ezekiel 42:13, Hebrews 12:28-29
Reciprocal references (39): Genesis 34:5, Exodus 3:5, Exodus 4:24, Exodus 20:26, Exodus 28:36, Leviticus 8:30, Leviticus 11:44, Leviticus 19:30, Leviticus 22:32, Numbers 16:5, Joshua 3:5, Joshua 24:19, 1 Samuel 4:18, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:26, 2 Kings 4:26, 2 Kings 20:19, 1 Chronicles 15:14, Psalms 24:3, Psalms 93:5, Ecclesiastes 5:1, Isaiah 5:16, Isaiah 8:13, Isaiah 29:23, Jeremiah 8:14, Ezekiel 2:8, Ezekiel 24:16, Ezekiel 39:27, Ezekiel 40:46, Amos 8:3, Jonah 4:8, Zechariah 3:7, Matthew 6:9, Luke 11:2, Acts 5:5, Acts 19:17, Colossians 4:17, James 3:1, Revelation 20:9
Related Topics
- Thompson Chain: LEADERS, RELIGIOUS, WORSHIP, TRUE AND FALSE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JUDGMENTS, MINISTER, Christian, RESIGNATION, SACRILEGE, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet