Bible/Luke/18/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 18 > Verse 25

Luke 18:25


Luke 18:24 [words of Jesus] Luke 18:25 (KJV) [words of Jesus] Luke 18:26
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
And they that heard [it] said, Who then can be saved?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 it isG2076 easierG2123 for a camelG2574 to goG1525 throughG1223 a needle'sG4476 eyeG5168, thanG2228 for a rich manG4145 to enterG1525 intoG1519 the kingdomG932 of GodG2316.


Original Greek

εὐκοπώτερον γάρ ἐστι κάμηλον διὰ τρυμαλιᾶς ῥαφίδος εἰσελθεῖν, ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσελθεῖν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εὐκοπώτερον
eukopōteron G2123 A-NSN-C easier
γάρ
gar G1063 CONJ For
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S it is
κάμηλον
kamēlon G2574 N-ASM for a camel
διὰ
dia G1223 PREP through
τρυμαλιᾶς
trumalias G5168 N-GSF eye
ῥαφίδος
rhaphidos G4476 N-GSF a needle's
εἰσελθεῖν,
eiselthein G1525 V-2AAN to go
ē G2228 PRT than
πλούσιον
plousion G4145 A-ASM for a rich man
εἰς
eis G1519 PREP into
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
βασιλείαν
basileian G932 N-ASF kingdom
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
εἰσελθεῖν.
eiselthein G1525 V-2AAN to enter
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2123 — εὐκοπώτερος (eukopṓteros, yoo-kop-o'-ter-os): easier — comparative of a compound of εὖ and κόπος; better for toil, i.e. more facile:--easier.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2574 — κάμηλος (kámēlos, kam'-ay-los): a camel — of Hebrew origin (גָּמָל); a "camel":--camel.
  • G4145 — πλούσιος (ploúsios, ploo'-see-os): rich — from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich.
  • G4476 — ῥαφίς (rhaphís, hraf-ece'): a needle — from a primary (to sew; perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω through the idea of puncturing); a needle:-- needle.
  • G5168 — τρυμαλιά (trymaliá, troo-mal-ee-ah'): the eye of a needle — from a derivative of (to wear away; akin to the base of τραῦμα, τρίβος and τρώγω); an orifice, i.e. needle's eye:--eye. Compare τρύπημα.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Matthew 5:20, Matthew 7:21, Matthew 13:22, Matthew 19:24, Mark 10:25, Luke 1:53, Luke 8:14, Luke 16:19, 1 Corinthians 1:26

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 18 › Verse 25