Bible/Luke/22/54
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 22 > Verse 54
Luke 22:54
| ← Luke 22:53 [words of Jesus] | Luke 22:54 (KJV) | Luke 22:55 → |
|---|---|---|
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
|
Then took they him, and led [him], and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
|
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG1161 took theyG4815 himG846, and ledG71 him, andG2532 broughtG1521 himG846 intoG1519 the high priest'sG749 houseG3624. AndG1161 PeterG4074 followedG190 afar offG3113.
Original Greek
Συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον, καὶ εἰσήγαγον αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχιερέως. ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Συλλαβόντες |
Sullabontes | G4815 | V-2AAP-NPM | took they |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Then |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἤγαγον, |
ēgagon | G71 | V-2AAI-3P | and led |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰσήγαγον |
eisēgagon | G1521 | V-2AAI-3P | brought |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οἶκον |
oikon | G3624 | N-ASM | house |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
ἀρχιερέως. |
archiereōs | G749 | N-GSM | high priest's |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
Πέτρος |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
ἠκολούθει |
ēkolouthei | G190 | V-IAI-3S | followed |
μακρόθεν. |
makrothen | G3113 | ADV | afar off |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
- G190 — ἀκολουθέω (akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o): I accompany, attend, follow — from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1521 — εἰσάγω (eiságō, ice-ag'-o): I lead in, bring in — from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3113 — μακρόθεν (makróthen, mak-roth'-en): from a distance — adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4815 — συλλαμβάνω (syllambánō, sool-lam-ban'-o): I seize, apprehend, become pregnant — from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And Peter — 2 Chronicles 32:31, Luke 22:33-34
- took — Matthew 26:57-58, Mark 14:53-54, John 18:12-17, John 18:24
Reciprocal references (8): Psalms 38:11, Matthew 14:30, Mark 14:30, Luke 24:34, John 18:15, John 18:17, Acts 4:3, Galatians 5:17
Related Topics
- Nave’s: ARREST, COURT, COWARDICE, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, PETER, PRIEST, PRISONERS, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet