Bible/Luke/5/19
Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 19
Luke 5:19
| ← Luke 5:18 | Luke 5:19 (KJV) | Luke 5:20 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.
|
And when they could not find by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus.
|
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
|
Verse Text
AndG2532 when they couldG2147 notG3361 findG2147 byG1223 whatG4169 way they might bringG1533 himG846 inG1533 becauseG1223 of the multitudeG3793, they wentG305 uponG1909 the housetopG1430, and letG2524 himG846 downG2524 throughG1223 the tilingG2766 withG4862 his couchG2826 intoG1519 the midstG3319 beforeG1715 JesusG2424.
καὶ μὴ εὑρόντες διὰ ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον, ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δῶμα, διὰ τῶν κεράμων καθῆκαν αὐτὸν σὺν τῷ κλινιδίῳ εἰς τὸ μέσον ἔμπροσθεν τοῦ Ἰησοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
εὑρόντες |
heurontes | G2147 | V-2AAP-NPM | when they could find |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
ποίας |
poias | G4169 | I-GSF | what |
εἰσενέγκωσιν |
eisenenkōsin | G1533 | V-2AAS-3P | they might bring in |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | because |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | of the |
ὄχλον, |
ochlon | G3793 | N-ASM | multitude |
ἀναβάντες |
anabantes | G305 | V-2AAP-NPM | they went |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
δῶμα, |
dōma | G1430 | N-ASN | housetop |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | through |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
κεράμων |
keramōn | G2766 | N-GPM | tiling |
καθῆκαν |
kathēkan | G2524 | V-AAI-3P | and let down |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | with |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
κλινιδίῳ |
klinidiō | G2826 | N-DSN | couch |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
μέσον |
meson | G3319 | A-ASN | midst |
ἔμπροσθεν |
emprosthen | G1715 | PREP | before |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰησοῦ. |
Iēsou | G2424 | N-GSM | Jesus |
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1430 — δῶμα (dōma, do'-mah): the top of the house — from (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1533 — εἰσφέρω (eisphérō, ice-fer'-o): I lead into, bring in — from εἰς and φέρω; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into.
- G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2524 — καθίημι (kathíēmi, kath-ee'-ay-mee): I let down — from κατά; and (to send); to lower:--let down.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2766 — κέραμος (kéramos, ker'-am-os): a tile, the roof — probably from the base of κεράννυμι (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning):--tiling.
- G2826 — κλινίδιον (klinídion, klin-id'-ee-on): a couch or litter — neuter of a presumed derivative of κλίνη; a pallet or little couch:--bed.
- G3319 — μέσος (mésos, mes'-os): middle, in the middle — from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G4169 — ποῖος (poîos, poy'-os): of what sort — from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- housetop — Deuteronomy 22:8, 2 Samuel 11:2, Jeremiah 19:13, Matthew 10:27
- they went — Mark 2:4
Reciprocal references (2): Matthew 9:2, Luke 19:4
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, HOUSETOPS, AS PLACES OF RESORT
- Torrey’s: HOUSES
- Nave’s: FAITH, INTERCESSION, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, TILE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet