Bible/Luke/5/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 6
Luke 5:6
| ← Luke 5:5 | Luke 5:6 (KJV) | Luke 5:7 → |
|---|---|---|
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
|
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
|
And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 when they hadG4160 thisG5124 doneG4160, they inclosedG4788 a greatG4183 multitudeG4128 of fishesG2486: andG1161 theirG846 netG1350 brakeG1284.
Original Greek
καὶ τοῦτο ποιήσαντες, συνέκλεισαν ἰχθύων πλῆθος πολύ. διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | this |
ποιήσαντες, |
poiēsantes | G4160 | V-AAP-NPM | when they had done |
συνέκλεισαν |
sunekleisan | G4788 | V-AAI-3P | they inclosed |
ἰχθύων |
ichthuōn | G2486 | N-GPM | of fishes |
πλῆθος |
plēthos | G4128 | N-ASN | multitude |
πολύ. |
polu | G4183 | A-ASN | a great |
διερρήγνυτο |
dierrēgnuto | G1284 | V-IPI-3S | brake |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
δίκτυον |
diktuon | G1350 | N-NSN | net |
αὐτῶν· |
autōn | G846 | P-GPM | their |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1284 — διαῤῥήσσω (diarrhḗssō, dee-ar-hrayce'-so): I tear asunder — from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend.
- G1350 — δίκτυον (díktyon, dik'-too-on): a fishing-net — probably from a primary verb (to cast); a seine (for fishing):--net.
- G2486 — ἰχθύς (ichthýs, ikh-thoos'): a fish — of uncertain affinity; a fish:--fish.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4128 — πλῆθος (plēthos, play'-thos): a multitude — from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4788 — συγκλείω (synkleíō, soong-kli'-o): I enclose, shut in — from σύν and κλείω; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- they enclosed — 2 Kings 4:3-7, Ecclesiastes 11:6, John 21:6-11, Acts 2:41, Acts 4:4, 1 Corinthians 15:58, Galatians 6:9
Reciprocal references (3): Malachi 3:10, John 2:5, John 21:11
Related Topics
- Thompson Chain: FISH, HOME, MIRACLES
- Torrey’s: FISHES, MIRACLES OF CHRIST, THE
- Nave’s: FISH, GALILEE, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, PETER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet