Bible/Luke/5/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 9

Luke 5:9


Luke 5:8 Luke 5:9 (KJV) Luke 5:10 [words of Jesus]
When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 heG846 was astonishedG4023 G2285, andG2532 allG3956 that wereG4862 with himG846, atG1909 the draughtG61 of the fishesG2486 whichG3739 they had takenG4815:


Original Greek

θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ, ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ἥ συνέλαβον·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
θάμβος
thambos G2285 N-NSN
γὰρ
gar G1063 CONJ For
περιέσχεν
perieschen G4023 V-2AAI-3S was astonished
αὐτὸν
auton G846 P-ASM he
καὶ
kai G2532 CONJ and
πάντας
pantas G3956 A-APM all
τοὺς
tous G3588 T-APM *
σὺν
sun G4862 PREP that were
αὐτῷ,
autō G846 P-DSM with him
ἐπὶ
epi G1909 PREP at
τῇ
G3588 T-DSF the
ἄγρᾳ
agra G61 N-DSF draught
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
ἰχθύων
ichthuōn G2486 N-GPM fishes
G3739 R-DSF which
συνέλαβον·
sunelabon G4815 V-2AAI-3P they had taken
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G61 — ἄγρα (ágra, ag'-rah): catching, a catch — from ἄγω; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2285 — θάμβος (thámbos, tham'-bos): astonishment — akin to an obsolete (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment:--X amazed, + astonished, wonder.
  • G2486 — ἰχθύς (ichthýs, ikh-thoos'): a fish — of uncertain affinity; a fish:--fish.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4023 — περιέχω (periéchō, per-ee-ekh'-o): I contain, seize — from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner).
  • G4815 — συλλαμβάνω (syllambánō, sool-lam-ban'-o): I seize, apprehend, become pregnant — from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 2 Samuel 6:9, 1 Chronicles 13:12, Proverbs 11:30, Isaiah 6:5, Luke 2:18, Luke 9:43

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 5 › Verse 9