Bible/Mark/9/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 9 > Verse 6
Mark 9:6
| ← Mark 9:5 | Mark 9:6 (KJV) | Mark 9:7 → |
|---|---|---|
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
|
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
|
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 he wistG1492 notG3756 whatG5101 to sayG2980; forG1063 they were soreG2258 afraidG1630.
Original Greek
οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσῃ· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ᾔδει |
ēdei | G1492 | V-LAI-3S | he wist |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | what |
λαλήσῃ· |
lalēsē | G2980 | V-AAS-3S | to say |
ἦσαν |
ēsan | G2258 | V-IAI-3P | they were sore |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ἔκφοβοι. |
ekphoboi | G1630 | A-NPM | afraid |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1630 — ἔκφοβος (ékphobos, ek'-fob-os): greatly terrified — from ἐκ and φόβος; frightened out of one's wits:-- sore afraid, exceedingly fear.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Cross References
Reciprocal references (8): Genesis 19:8, Genesis 19:31, Exodus 34:29, Daniel 10:8, Matthew 17:4, Luke 5:9, Luke 9:33, Luke 9:36
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MOUNTAIN, PETER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet