Bible/Isaiah/6/5
Bible > Isaiah > Chapter 6 > Verse 5
Isaiah 6:5
| ← Isaiah 6:4 | Isaiah 6:5 (KJV) | Isaiah 6:6 → |
|---|---|---|
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
|
Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
|
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:
|
Verse Text
Then saidH559 I, WoeH188 is me! for I am undoneH1820; because I am a manH376 of uncleanH2931 lipsH8193, and I dwellH3427 in the midstH8432 of a peopleH5971 of uncleanH2931 lipsH8193: for mine eyesH5869 have seenH7200 the KingH4428, the LORDH3068 of hostsH6635.
וָאֹמַר אֹוי־לִי כִי־נִדְמֵיתִי כִּי אִישׁ טְמֵא־שְׂפָתַיִם אָנֹכִי וּבְתֹוךְ עַם־טְמֵא שְׂפָתַיִם אָנֹכִי יֹושֵׁב כִּי אֶת־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאֹות רָאוּ עֵינָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֹמַ֞ר |
va./'o.Mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
אֽוֹי |
'o- | H188 | HTj | woe! |
לִ֣/י |
l/i | HR/Sp1cs | to/ me | |
כִֽי |
khi- | H3588 | HC | for |
נִדְמֵ֗יתִי |
nid.Mei.ti | H1820 | HVNp1cs | I am destroyed |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
אִ֤ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | (am) a man |
טְמֵֽא |
te.me'- | H2931 | HAamsc | unclean of |
שְׂפָתַ֨יִם֙ |
se.fa.Ta.yim | H8193 | HNcfda | lips |
אָנֹ֔כִי |
'a.No.khi | H595 | HPp1cs | I |
וּ/בְ/תוֹךְ֙ |
u./ve./toKh | H8432 | HC/R/Ncmsc | and/ in/ among |
עַם |
'am- | H5971 | HNcmsa | a people |
טְמֵ֣א |
te.Me' | H2931 | HAamsc | unclean of |
שְׂפָתַ֔יִם |
se.fa.Ta.yim | H8193 | HNcfda | lips |
אָנֹכִ֖י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
יוֹשֵׁ֑ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (am) dwelling |
כִּ֗י |
Ki | H3588 | HC | for |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מֶּ֛לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֖וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
רָא֥וּ |
ra.'U | H7200 | HVqp3cp | they have seen |
עֵינָֽ/י |
'ei.Na/i | H5869 | HNcbdc/Sp1cs | eyes/ my |
- H188 — אוֹי (ʼôwy, o'-ee): probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1820 — דָּמָה (dâmâh, daw-mam'): a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.
- H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a man — Exodus 4:10, Exodus 6:12, Exodus 6:30, Jeremiah 1:6, Zechariah 3:1-7, Matthew 12:34-37, James 3:1-2
- I dwell — Isaiah 29:13, Jeremiah 9:3-8, Ezekiel 2:6-8, Ezekiel 33:31, James 3:6-10
- mine eyes — Isaiah 33:17, Revelation 1:5-7
- said I — Exodus 33:20, Judges 6:22, Judges 13:22, Job 42:5-6, Daniel 10:6-8, Habakkuk 3:16, Luke 5:8-9, Revelation 1:16-17
Reciprocal references (41): Genesis 18:27, Genesis 18:30, Genesis 29:19, Genesis 32:10, Genesis 32:30, Exodus 3:11, Leviticus 13:45, 2 Samuel 6:9, 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 24:17, 1 Kings 19:13, 1 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 7:2, Nehemiah 1:6, Job 4:14, Job 9:20, Job 10:15, Job 23:16, Job 40:4, Psalms 31:22, Psalms 116:12, Proverbs 18:12, Proverbs 30:2, Isaiah 64:6, Jeremiah 4:31, Jeremiah 23:9, Ezekiel 36:31, Daniel 9:20, Micah 7:1, Zephaniah 1:7, Zechariah 3:4, Zechariah 14:16, Luke 2:9, Luke 17:10, Luke 18:13, Acts 2:3, Romans 7:14, Romans 7:21, 1 Corinthians 9:16, Galatians 3:11, Galatians 5:17
Related Topics
- Thompson Chain: LEADERS, RELIGIOUS, SEEING GOD
- Torrey’s: EXCELLENCY AND GLORY OF CHRIST, THE, MINISTERS, MISSIONARY WORK BY MINISTERS, VISIONS
- Nave’s: ANGEL (a spirit), COMPANY, CONVICTION, GOD, HUMILITY, MINISTER, Christian, PRAYER, PROPHETS, REMORSE, REPENTANCE, SIN, SPEAKING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet