Bible/Luke/7/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 25

Luke 7:25


Luke 7:24 [words of Jesus] Luke 7:25 (KJV) [words of Jesus] Luke 7:26 [words of Jesus]
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235 whatG5101 went ye outG1831 for to seeG1492? A manG444 clothedG294 inG1722 softG3120 raimentG2440? BeholdG2400, they which areG1722 gorgeouslyG1741 apparelledG2441, andG2532 liveG5225 delicatelyG5172, areG1526 inG1722 kings' courtsG933.


Original Greek

ἀλλὰ τί ἐξεληλύθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδού, οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλὰ
alla G235 CONJ But
τί
ti G5101 I-ASN what
ἐξεληλύθατε
exelēluthate G1831 V-RAI-2P went ye out
ἰδεῖν;
idein G1492 V-2AAN for to see
ἄνθρωπον
anthrōpon G444 N-ASM A man
ἐν
en G1722 PREP in
μαλακοῖς
malakois G3120 A-DPN soft
ἱματίοις
himatiois G2440 N-DPN raiment
ἠμφιεσμένον;
ēmphiesmenon G294 V-RPP-ASM clothed
ἰδού,
idou G2400 V-2AAM-2S Behold
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
ἐν
en G1722 PREP they which are
ἱματισμῷ
himatismō G2441 N-DSM apparelled
ἐνδόξῳ
endoxō G1741 A-DSM gorgeously
καὶ
kai G2532 CONJ and
τρυφῇ
truphē G5172 N-DSF delicately
ὑπάρχοντες
huparchontes G5225 V-PAP-NPM live
ἐν
en G1722 PREP in
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
βασιλείοις
basileiois G933 A-DPM kings' courts
εἰσίν.
eisin G1526 V-PAI-3P are
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G294 — ἀμφιέννυμι (amphiénnymi, am-fee-en'-noo-mee): I put on, clothe — from the base of ἀμφότερος and (to invest); to enrobe:--clothe.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G933 — βασίλειον (basíleion, bas-il'-i-on): neuter of βασίλειος; a palace:--king's court.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1741 — ἔνδοξος (éndoxos, en'-dox-os): highly esteemed, splendid, glorious — from ἐν and δόξα; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious, gorgeous(-ly), honourable.
  • G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2440 — ἱμάτιον (himátion, him-at'-ee-on): outer garment — neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
  • G2441 — ἱματισμός (himatismós, him-at-is-mos'): raiment, clothing — from ἱματίζω; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3120 — μαλακός (malakós, mal-ak-os'): soft, effeminate — of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate, soft.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5172 — τρυφή (tryphḗ, troo-fay'): effeminate luxury — from (to break up or (figuratively) enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery:--delicately, riot.
  • G5225 — ὑπάρχω (hypárchō, hoop-ar'-kho): I am, exist, am in possession — from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 7 › Verse 25