Bible/Lamentations/4/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Lamentations > Chapter 4 > Verse 5
Lamentations 4:5
| ← Lamentations 4:4 | Lamentations 4:5 (KJV) | Lamentations 4:6 → |
|---|---|---|
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
|
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
|
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They that did feedH398 delicatelyH4574 are desolateH8074 in the streetsH2351: they that were brought upH539 in scarletH8438 embraceH2263 dunghillsH830.
Original Hebrew
הָאֹכְלִים לְמַעֲדַנִּים נָשַׁמּוּ בַּחוּצֹות הָאֱמֻנִים עֲלֵי תֹולָע חִבְּקוּ אַשְׁפַּתֹּות׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָ/אֹֽכְלִים֙ |
ha./'o.khe.Lim | H398 | HTd/Vqrmpa | the/ (ones) eating |
לְ/מַ֣עֲדַנִּ֔ים |
le./Ma.'a.da.Nim | H4574 | HR/Ncbpa | (to)/ delicacies |
נָשַׁ֖מּוּ |
na.Sha.mu | H8074 | HVNp3cp | they are desolate |
בַּ/חוּצ֑וֹת |
ba./chu.Tzot | H2351 | HRd/Ncmpa | in the/ streets |
הָ/אֱמֻנִים֙ |
ha./'e.mu.Nim | H539 | HTd/Vqsmpa | the/ (ones) brought up |
עֲלֵ֣י |
'a.Lei | H5921 | HR | on |
תוֹלָ֔ע |
to.La' | H8438 | HNcbsa | crimson |
חִבְּק֖וּ |
chi.be.Ku | H2263 | HVpp3cp | they have embraced |
אַשְׁפַּתּֽוֹת |
'ash.pa.Tot | H830 | HNcmpa | ash heaps |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H539 — אָמַן (ʼâman, aw-man'): a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
- H830 — אַשְׁפֹּת (ʼashpôth, ash-pohth'): or אַשְׁפּוֹת; or שְׁפֹת; (contraction) plural of a noun of the same form as אַשְׁפָּה, from שָׁפָה (in the sense of scraping); a heap of rubbish or filth; dung (hill).
- H2263 — חָבַק (châbaq, khaw-bak'): a primitive root; to clasp (the hands or in embrace); embrace, fold.
- H2351 — חוּץ (chûwts, khoots): or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
- H4574 — מַעֲדָן (maʻădân, mah-ad-awn'): or (feminine) מַעֲדַנָּה; from עָדַן; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully); dainty, delicately, delight.
- H8074 — שָׁמֵם (shâmêm, shaw-mame'): a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
- H8438 — תּוֹלָע (tôwlâʻ, to-law'): and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet