Bible/Acts/6/14
Bible > Acts > Chapter 6 > Verse 14
Acts 6:14
| ← Acts 6:13 | Acts 6:14 (KJV) | Acts 6:15 → |
|---|---|---|
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
|
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
|
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
|
Verse Text
ForG1063 we have heardG191 himG846 sayG3004, thatG3754 thisG5126 JesusG2424 of NazarethG3480 shall destroyG2647 thisG3778 placeG5117, andG2532 shall changeG236 the customsG1485 whichG3739 MosesG3475 deliveredG3860 usG2254.
ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀκηκόαμεν |
akēkoamen | G191 | V-2RAI-1P-ATT | we have heard |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
λέγοντος |
legontos | G3004 | V-PAP-GSM | say |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ναζωραῖος |
Nazōraios | G3480 | N-NSM | of Nazareth |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | this |
καταλύσει |
katalusei | G2647 | V-FAI-3S | shall destroy |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
τόπον |
topon | G5117 | N-ASM | place |
τοῦτον, |
touton | G5126 | D-ASM | this |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀλλάξει |
allaxei | G236 | V-FAI-3S | shall change |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the |
ἔθη |
ethē | G1485 | N-APN | customs |
ἃ |
ha | G3739 | R-APN | which |
παρέδωκεν |
paredōken | G3860 | V-AAI-3S | delivered |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
Μωϋσῆς. |
Mōusēs | G3475 | N-NSM | Moses |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G236 — ἀλλάσσω (allássō, al-las'-so): I change, alter — from ἄλλος; to make different:--change.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1485 — ἔθος (éthos, eth'-os): a custom — from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2647 — καταλύω (katalýō, kat-al-oo'-o): I break up, overthrow, unharness, find a lodging — from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
- G3480 — Ναζωραῖος (Nazōraîos, nad-zo-rah'-yos): Nazarene — from Ναζαρέθ; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
- G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
- G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- change — Isaiah 65:15, Isaiah 66:19-21, Hosea 3:4, Galatians 3:19, Galatians 3:23, Galatians 4:3-5, Hebrews 7:11-19, Hebrews 8:6-13, Hebrews 9:9-11, Hebrews 10:1-18, Hebrews 12:26-28
- that — Isaiah 66:1-6, Jeremiah 7:4-14, Jeremiah 26:6-9, Jeremiah 26:12, Jeremiah 26:18, Daniel 9:26, Micah 3:12, Zechariah 11:1, Zechariah 14:2, Matthew 24:1-2, Mark 14:58, Luke 13:34-35, Luke 21:6, Luke 21:24, John 4:21
- we have — Acts 25:8
Reciprocal references (25): Leviticus 26:31, 1 Kings 8:13, 2 Kings 25:9, Jeremiah 7:14, Jeremiah 26:9, Jeremiah 52:13, Lamentations 2:7, Ezekiel 21:2, Ezekiel 24:21, Amos 7:11, Habakkuk 1:5, Zechariah 11:10, Matthew 23:38, Mark 10:47, Mark 13:2, Mark 14:57, John 16:2, Acts 2:22, Acts 7:1, Acts 13:41, Acts 21:21, Acts 21:28, Acts 22:8, Acts 26:3, Hebrews 7:12
Related Topics
- Thompson Chain: JESUS OF NAZARETH
- Nave’s: COURT, FALSEHOOD, GOVERNMENT, GREECE, INTOLERANCE, RELIGIOUS, JERUSALEM, LAW, PERJURY, PERSECUTION, PRIEST, STEPHEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet