Bible/Mark/3/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 3 > Verse 4
Mark 3:4
| ← Mark 3:3 [words of Jesus] | Mark 3:4 (KJV) [words of Jesus] | Mark 3:5 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
|
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
|
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he saithG3004 unto themG846, Is it lawfulG1832 to do goodG15 on the sabbath daysG4521, orG2228 to do evilG2554? to saveG4982 life, orG2228 to killG615? ButG1161 they held their peaceG4623.
Original Greek
καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἔξεστι τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι, ἢ κακοποιῆσαι; ψυχὴν σῶσαι, ἢ ἀποκτεῖναι; Οἱ δὲ ἐσιώπων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | he saith |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Ἔξεστι |
Exesti | G1832 | V-PAI-3S | Is it lawful |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | * |
σάββασιν |
sabbasin | G4521 | N-DPN | on the sabbath days |
ἀγαθοποιῆσαι, |
agathopoiēsai | G15 | V-AAN | to do good |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
κακοποιῆσαι; |
kakopoiēsai | G2554 | V-AAN | to do evil |
ψυχὴν |
psuchēn | G5590 | N-ASF | life |
σῶσαι, |
sōsai | G4982 | V-AAN | to save |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἀποκτεῖναι; |
apokteinai | G615 | V-AAN | to kill |
Οἱ |
Hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἐσιώπων. |
esiōpōn | G4623 | V-IAI-3P | they held their peace |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G15 — ἀγαθοποιέω (agathopoiéō, ag-ath-op-oy-eh'-o): I do that which is good — from ἀγαθοποιός; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1832 — ἔξεστι (éxesti, ex'-es-tee): it is permitted, lawful, possible — third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est).
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2554 — κακοποιέω (kakopoiéō, kak-op-oy-eh'-o): I do harm, do wrong — from κακοποιός; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin:--do(ing) evil.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G4521 — σάββατον (sábbaton, sab'-bat-on): the Sabbath, a week — of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
- G4623 — σιωπάω (siōpáō, see-o-pah'-o): I keep silence — from (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace.
- G4982 — σώζω (sṓzō, sode'-zo): I save, heal — from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- But — Mark 9:34
- Is it — Hosea 6:6, Matthew 12:10-12, Mark 2:27-28, Luke 6:9, Luke 13:13-17, Luke 14:1-5
Reciprocal references (5): Matthew 12:12, Luke 14:3, John 5:10, John 7:19, Galatians 6:10
Related Topics
- Nave’s: CAPERNAUM, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet