Bible/Mark/7/36

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 7 > Verse 36

Mark 7:36


Mark 7:35 Mark 7:36 (KJV) Mark 7:37
And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 he chargedG1291 themG846 thatG2443 they should tellG2036 no manG3367: butG1161 the moreG3745 heG846 chargedG1291 themG846, so much the moreG3123 a great dealG4054 they publishedG2784 it;


Original Greek

καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο, μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
διεστείλατο
diesteilato G1291 V-AMI-3S he charged
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM them
ἵνα
hina G2443 CONJ that
μηδενὶ
mēdeni G3367 A-DSM-N no man
εἴπωσιν·
eipōsin G2036 V-2AAS-3P they should tell
ὅσον
hoson G3745 K-ASN the more
δὲ
de G1161 CONJ but
αὐτὸς
autos G846 P-NSM he
αὐτοῖς
autois G846 P-DPM them
διεστέλλετο,
diestelleto G1291 V-IMI-3S charged
μᾶλλον
mallon G3123 ADV so much the more
περισσότερον
perissoteron G4054 A-ASN-C a great deal
ἐκήρυσσον
ekērusson G2784 V-IAI-3P they published
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1291 — διαστέλλομαι (diastéllomai, dee-as-tel'-lom-ahee): I give a commission, order — middle voice from διά and στέλλω; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment).
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2784 — κηρύσσω (kērýssō, kay-roos'-so): I proclaim, herald, preach — of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
  • G3123 — μᾶλλον (mâllon, mal'-lon): more, rather — neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
  • G3367 — μηδείς (mēdeís, may-dice'): no one, nothing — from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
  • G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
  • G4054 — περισσότερον (perissóteron, per-is-sot'-er-on): neuter of περισσότερος (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 7 › Verse 36