Bible/Daniel/10/8
Bible > Daniel > Chapter 10 > Verse 8
Daniel 10:8
| ← Daniel 10:7 | Daniel 10:8 (KJV) | Daniel 10:9 → |
|---|---|---|
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
|
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
|
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
|
Verse Text
Therefore I was left aloneH7604, and sawH7200 this greatH1419 visionH4759, and there remainedH7604 no strengthH3581 in me: for my comelinessH1935 was turnedH2015 in me into corruptionH4889, and I retainedH6113 no strengthH3581.
וַאֲנִי נִשְׁאַרְתִּי לְבַדִּי וָאֶרְאֶה אֶת־הַמַּרְאָה הַגְּדֹלָה הַזֹּאת וְלֹא נִשְׁאַר־בִּי כֹּח וְהֹודִי נֶהְפַּךְ עָלַי לְמַשְׁחִית וְלֹא עָצַרְתִּי כֹּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/אֲנִי֙ |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
נִשְׁאַ֣רְתִּי |
nish.'Ar.ti | H7604 | HVNp1cs | I was left behind |
לְ/בַדִּ֔/י |
le./va.D/i | H905 | HR/Ncmsc/Sp1cs | to/ alone/ me |
וָֽ/אֶרְאֶ֗ה |
va./'er.'Eh | H7200 | HC/Vqw1cs | and/ I saw |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מַּרְאָ֤ה |
ha./mar.'Ah | H4759 | HTd/Ncfsa | the/ vision |
הַ/גְּדֹלָה֙ |
ha./ge.do.Lah | H1419 | HTd/Aafsa | (the)/ great |
הַ/זֹּ֔את |
ha./Zot | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
נִשְׁאַר |
nish.'ar- | H7604 | HVNp3ms | it remained |
בִּ֖/י |
b/i | HR/Sp1cs | in/ me | |
כֹּ֑ח |
Koch | H3581 | HNcmsa | strength |
וְ/הוֹדִ֗/י |
ve./ho.D/i | H1935 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ vigor/ my |
נֶהְפַּ֤ךְ |
neh.Pakh | H2015 | HVNp3ms | it was changed |
עָלַ/י֙ |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | on/ me |
לְ/מַשְׁחִ֔ית |
le./mash.Chit | H4889 | HR/Ncmsa | into/ destruction |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
עָצַ֖רְתִּי |
'a.Tzar.ti | H6113 | HVqp1cs | I retained |
כֹּֽחַ |
Ko.ach | H3581 | HNcmsa | strength |
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H1935 — הוֹד (hôwd, hode): from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H4759 — מַרְאָה (marʼâh, mar-aw'): feminine of מַרְאֶה; a vision; also (causatively) a mirror; looking glass, vision.
- H4889 — מַשְׁחִית (mashchîyth, mash-kheeth'): from שָׁחַת; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption); corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, [idiom] utterly.
- H6113 — עָצָר (ʻâtsâr, aw-tsar'): a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and there — Daniel 7:28, Daniel 8:7, Daniel 8:27, Habakkuk 3:16, Matthew 17:6, Mark 9:6, Revelation 1:17
- I was — Genesis 32:24, Exodus 3:3, John 16:32, 2 Corinthians 12:2-3
- turned — Genesis 32:25, Genesis 32:31, 2 Corinthians 12:7
Reciprocal references (16): Genesis 15:12, Exodus 3:6, Numbers 12:6, Job 37:1, Psalms 119:120, Ezekiel 3:23, Ezekiel 3:24, Daniel 5:9, Daniel 8:17, Daniel 8:18, Daniel 10:16, Daniel 10:17, Zechariah 4:1, Luke 9:34, Acts 7:32, Hebrews 12:21
Related Topics
- Torrey’s: PROPHETS
- Nave’s: ANGEL (a spirit), PROPHETS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet