Bible/Matthew/24/39
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 24 > Verse 39
Matthew 24:39
| ← Matthew 24:38 [words of Jesus] | Matthew 24:39 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 24:40 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
|
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
|
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 knewG1097 notG3756 untilG2193 the floodG2627 cameG2064, andG2532 tookG142 them allG537 awayG142; soG3779 shallG2071 alsoG2532 the comingG3952 of the SonG5207 of manG444 beG2071.
Original Greek
καὶ οὐκ ἔγνωσαν, ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔγνωσαν, |
egnōsan | G1097 | V-2AAI-3P | knew |
ἕως |
heōs | G2193 | ADV | until |
ἦλθεν |
ēlthen | G2064 | V-2AAI-3S | came |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
κατακλυσμὸς |
kataklusmos | G2627 | N-NSM | flood |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἦρεν |
ēren | G142 | V-AAI-3S | took away |
ἅπαντας, |
hapantas | G537 | A-APM | them all |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | shall be |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
παρουσία |
parousia | G3952 | N-NSF | coming |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
υἱοῦ |
huiou | G5207 | N-GSM | Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀνθρώπου. |
anthrōpou | G444 | N-GSM | of man |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2627 — κατακλυσμός (kataklysmós, kat-ak-looce-mos'): a deluge, flood — from κατακλύζω; an inundation:--flood.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3952 — παρουσία (parousía, par-oo-see'-ah): presence, a coming, arrival, advent — from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (12): Genesis 6:17, Genesis 7:10, Genesis 7:21, Joshua 8:3, Joshua 8:14, Judges 16:30, 1 Kings 1:41, Job 21:13, Matthew 22:5, Luke 14:18, Luke 21:34, 2 Peter 3:6
Related Topics
- Thompson Chain: READINESS-UNREADINESS, WORLDLINESS-UNWORLDLINESS
- Torrey’s: DELUGE, THE, SECOND COMING OF CHRIST, THE
- Nave’s: ANTEDILUVIANS, EARTH, IMPENITENCE, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JESUS, THE CHRIST, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet