Bible/Matthew/24/39

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 24 > Verse 39

Matthew 24:39


Matthew 24:38 [words of Jesus] Matthew 24:39 (KJV) [words of Jesus] Matthew 24:40 [words of Jesus]
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 knewG1097 notG3756 untilG2193 the floodG2627 cameG2064, andG2532 tookG142 them allG537 awayG142; soG3779 shallG2071 alsoG2532 the comingG3952 of the SonG5207 of manG444 beG2071.


Original Greek

καὶ οὐκ ἔγνωσαν, ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἔγνωσαν,
egnōsan G1097 V-2AAI-3P knew
ἕως
heōs G2193 ADV until
ἦλθεν
ēlthen G2064 V-2AAI-3S came
ho G3588 T-NSM the
κατακλυσμὸς
kataklusmos G2627 N-NSM flood
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἦρεν
ēren G142 V-AAI-3S took away
ἅπαντας,
hapantas G537 A-APM them all
οὕτως
houtōs G3779 ADV so
ἔσται
estai G2071 V-FDI-3S shall be
καὶ
kai G2532 CONJ also
G3588 T-NSF the
παρουσία
parousia G3952 N-NSF coming
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
υἱοῦ
huiou G5207 N-GSM Son
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
ἀνθρώπου.
anthrōpou G444 N-GSM of man
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2627 — κατακλυσμός (kataklysmós, kat-ak-looce-mos'): a deluge, flood — from κατακλύζω; an inundation:--flood.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
  • G3952 — παρουσία (parousía, par-oo-see'-ah): presence, a coming, arrival, advent — from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 24 › Verse 39