Bible/Luke/21/34
Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 34
Luke 21:34
| ← Luke 21:33 [words of Jesus] | Luke 21:34 (KJV) [words of Jesus] | Luke 21:35 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
|
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and [so] that day come upon you unawares.
|
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
|
Verse Text
AndG1161 take heedG4337 to yourselvesG1438, lest at any timeG3379 yourG5216 heartsG2588 be overchargedG925 withG1722 surfeitingG2897, andG2532 drunkennessG3178, andG2532 caresG3308 of this lifeG982, andG2532 so thatG1565 dayG2250 comeG2186 uponG1909 youG5209 unawaresG160.
Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς, μήποτε βαρυνθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι ἐν κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις βιωτικαῖς, καὶ αἰφνίδιος ἐφ’ ὑμᾶς ἐπιστῇ ἡ ἡμέρα ἐκείνη·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Προσέχετε |
Prosechete | G4337 | V-PAM-2P | take heed |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἑαυτοῖς, |
heautois | G1438 | F-2DPM | to yourselves |
μήποτε |
mēpote | G3379 | ADV-N | lest at any time |
βαρυνθῶσιν |
barunthōsin | G925 | V-APS-3P | be overcharged |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
αἱ |
hai | G3588 | T-NPF | * |
καρδίαι |
kardiai | G2588 | N-NPF | hearts |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
κραιπάλῃ |
kraipalē | G2897 | N-DSF | surfeiting |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μέθῃ |
methē | G3178 | N-DSF | drunkenness |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μερίμναις |
merimnais | G3308 | N-DPF | cares |
βιωτικαῖς, |
biōtikais | G982 | A-DPF | of this life |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
αἰφνίδιος |
aiphnidios | G160 | A-NSM | unawares |
ἐφ’ |
eph’ | G1909 | PREP | upon |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐπιστῇ |
epistē | G2186 | V-2AAS-3S | come |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
ἡμέρα |
hēmera | G2250 | N-NSF | day |
ἐκείνη· |
ekeinē | G1565 | D-NSF | that |
- G160 — αἰφνίδιος (aiphnídios, aheef-nid'-ee-os): unexpected, sudden — from a compound of Α (as a negative particle) and φαίνω (compare ἐξαίφνης) (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:--sudden, unawares.
- G925 — βαρύνω (barýnō, bar-oo'-no): from βαρύς; to burden (figuratively):--overcharge.
- G982 — βιωτικός (biōtikós, bee-o-tee-kos'): belonging to ordinary life — from a derivative of βιόω; relating to the present existence:--of (pertaining to, things that pertain to) this life.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2186 — ἐφίστημι (ephístēmi, ef-is'-tay-mee): I stand by, am urgent, befall one, impend — from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2897 — κραιπάλη (kraipálē, krahee-pal'-ay): drunken dissipation — probably from the same as ἁρπάζω; properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut):--surfeiting.
- G3178 — μέθη (méthē, meth'-ay): drunkenness — apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:--drunkenness.
- G3308 — μέριμνα (mérimna, mer'-im-nah): care, worry, anxiety — from μερίζω (through the idea of distraction); solicitude:--care.
- G3379 — μήποτε (mḗpote, may'-pot-eh): lest at any time, lest, perhaps — from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
- G4337 — προσέχω (proséchō, pros-ekh'-o): I pay attention to, devote myself to — from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cares — Matthew 13:22, Mark 4:19, Luke 8:14, Luke 10:41
- surfeiting — Deuteronomy 29:19, 1 Samuel 25:36, Isaiah 28:1-3, 1 Corinthians 5:11, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:20
- take — Mark 13:9, Luke 17:3, Luke 21:8, Hebrews 12:15
- that day — Psalms 35:8, Matthew 24:39-50, Mark 13:35-37, Luke 12:46, 1 Thessalonians 5:2-4, 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:14, Revelation 3:3
- your hearts — Leviticus 10:9, Proverbs 21:4, Isaiah 28:7, Isaiah 56:10-12, Hosea 4:11, Luke 12:45, Romans 13:11-13, 1 Thessalonians 5:6-8, 1 Peter 4:3-7
Reciprocal references (57): Genesis 19:35, Genesis 27:14, Leviticus 2:11, Numbers 6:3, Deuteronomy 11:16, Joshua 23:11, Judges 20:34, 1 Samuel 30:16, 2 Samuel 13:28, 1 Kings 16:9, 1 Kings 20:12, Esther 5:12, Job 1:13, Proverbs 1:27, Proverbs 23:3, Proverbs 23:20, Proverbs 23:34, Proverbs 25:16, Ecclesiastes 9:12, Isaiah 5:11, Isaiah 5:14, Isaiah 21:4, Isaiah 56:12, Ezekiel 12:28, Ezekiel 16:49, Ezekiel 21:10, Joel 1:5, Matthew 24:38, Matthew 25:1, Mark 4:7, Mark 13:23, Mark 13:33, Mark 13:36, Luke 8:7, Luke 12:15, Luke 12:19, Luke 12:40, Luke 17:30, Luke 18:23, Luke 22:46, Acts 20:28, Romans 13:13, 1 Corinthians 6:3, 1 Corinthians 7:21, 1 Corinthians 7:31, 1 Corinthians 7:35, 1 Corinthians 15:19, Galatians 5:21, Ephesians 5:18, 1 Thessalonians 5:3, 1 Thessalonians 5:7, 1 Timothy 3:3, 1 Timothy 4:16, 1 Peter 1:13, 1 Peter 2:11, 1 Peter 4:7, 1 Peter 5:8
Related Topics
- Thompson Chain: READINESS-UNREADINESS, REST-UNREST, SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL, TEMPERANCE-INTEMPERANCE, TEMPTATION, WORLDLINESS-UNWORLDLINESS
- Torrey’s: CARE, OVERMUCH, DRUNKENNESS, GLUTTONY, LIFE, NATURAL
- Nave’s: CARE, DRUNKENNESS, EARTH, GLUTTONY, JESUS, THE CHRIST, TEMPTATION, WATCHFULNESS, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet