Bible/Matthew/27/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 16
Matthew 27:16
| ← Matthew 27:15 | Matthew 27:16 (KJV) | Matthew 27:17 → |
|---|---|---|
Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
|
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
|
Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 they hadG2192 thenG5119 a notableG1978 prisonerG1198, calledG3004 BarabbasG912.
Original Greek
εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον, λεγόμενον Βαραββᾶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶχον |
eichon | G2192 | V-IAI-3P | they had |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
τότε |
tote | G5119 | ADV | then |
δέσμιον |
desmion | G1198 | N-ASM | prisoner |
ἐπίσημον, |
episēmon | G1978 | A-ASM | a notable |
λεγόμενον |
legomenon | G3004 | V-PPP-ASM | called |
Βαραββᾶν. |
Barabban | G912 | N-ASM | Barabbas |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G912 — Βαραββᾶς (Barabbâs, bar-ab-bas'): Barabbas — of Chaldee origin (גָּאוֹן and אֲבַגְתָא); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1198 — δέσμιος (désmios, des'-mee-os): one bound, a prisoner — from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner.
- G1978 — ἐπίσημος (epísēmos, ep-is'-ay-mos): notable, conspicuous — from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (1): Acts 4:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet