Bible/John/18/40

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 18 > Verse 40

John 18:40


John 18:39 John 18:40 (KJV) John 19:1
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG3767 cried theyG2905 allG3956 againG3825, sayingG3004, NotG3361 this manG5126, butG235 BarabbasG912. NowG1161 BarabbasG912 wasG2258 a robberG3027.


Original Greek

ἐκραύγασαν οὖν πάλιν πάντες, λέγοντες, Μὴ τοῦτον, ἀλλὰ τὸν Βαραββᾶν· ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς λῃστής.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐκραύγασαν
ekraugasan G2905 V-AAI-3P cried they
οὖν
oun G3767 CONJ Then
πάλιν
palin G3825 ADV again
πάντες,
pantes G3956 A-NPM all
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
Μὴ
G3361 PRT-N Not
τοῦτον,
touton G5126 D-ASM this man
ἀλλὰ
alla G235 CONJ but
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Βαραββᾶν·
Barabban G912 N-ASM Barabbas
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S was
δὲ
de G1161 CONJ Now
ho G3588 T-NSM *
Βαραββᾶς
Barabbas G912 N-NSM Barabbas
λῃστής.
lēstēs G3027 N-NSM a robber
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G912 — Βαραββᾶς (Barabbâs, bar-ab-bas'): Barabbas — of Chaldee origin (גָּאוֹן and אֲבַגְתָא); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2905 — κραυγάζω (kraugázō, krow-gad'-zo): I cry aloud, shout — from κραυγή; to clamor:--cry out.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3027 — λῃστής (lēistḗs, lace-tace'): a robber, brigand, bandit — from (to plunder); a brigand:--robber, thief.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 18 › Verse 40