Bible/Matthew/6/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 6 > Verse 7

Matthew 6:7


Matthew 6:6 [words of Jesus] Matthew 6:7 (KJV) [words of Jesus] Matthew 6:8 [words of Jesus]
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen [do]: for they think that they shall be heard for their much speaking.
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 when ye prayG4336, useG945 notG3361 vain repetitionsG945, as the heathenG1482 do: forG1063 they thinkG1380 thatG3754 they shall be heardG1522 forG1722 theirG846 much speakingG4180.


Original Greek

Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Προσευχόμενοι
Proseuchomenoi G4336 V-PNP-NPM when ye pray
δὲ
de G1161 CONJ But
μὴ
G3361 PRT-N not
βαττολογήσητε,
battologēsēte G945 V-AAS-2P use vain repetitions
ὥσπερ
hōsper G5618 ADV as
οἱ
hoi G3588 T-NPM the
ἐθνικοί·
ethnikoi G1482 A-NPM heathen
δοκοῦσι
dokousi G1380 V-PAI-3P they think
γὰρ
gar G1063 CONJ for
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ἐν
en G1722 PREP for
τῇ
G3588 T-DSF *
πολυλογίᾳ
polulogia G4180 N-DSF much speaking
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
εἰσακουσθήσονται.
eisakousthēsontai G1522 V-FPI-3P they shall be heard
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G945 — βαττολογέω (battologéō, bat-tol-og-eh'-o): I chatter, utter empty words — from (a proverbial stammerer) and λόγος; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1380 — δοκέω (dokéō, dok-eh'-o): I think, seem, appear, it seems — a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
  • G1482 — ἐθνικός (ethnikós, eth-nee-kos'): pagan, heathen, gentile; a Gentile, non-Jew — from ἔθνος; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man).
  • G1522 — εἰσακούω (eisakoúō, ice-ak-oo'-o): I hear, listen to — from εἰς and ἀκούω; to listen to:--hear.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4180 — πολυλογία (polylogía, pol-oo-log-ee'-ah): much-speaking — from a compound of πολύς and λόγος; loquacity, i.e. prolixity:--much speaking.
  • G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5618 — ὥσπερ (hṓsper, hoce'-per): just as, as — from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 6 › Verse 7