Bible/Matthew/8/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 8 > Verse 21
Matthew 8:21
| ← Matthew 8:20 [words of Jesus] | Matthew 8:21 (KJV) | Matthew 8:22 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head.
|
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
|
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 anotherG2087 of hisG846 disciplesG3101 saidG2036 unto himG846, LordG2962, sufferG2010 meG3427 firstG4412 to goG565 andG2532 buryG2290 myG3450 fatherG3962.
Original Greek
ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἕτερος |
heteros | G2087 | A-NSM | another |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
μαθητῶν |
mathētōn | G3101 | N-GPM | disciples |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of his |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Κύριε, |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
ἐπίτρεψόν |
epitrepson | G2010 | V-AAM-2S | suffer |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | me |
πρῶτον |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
ἀπελθεῖν |
apelthein | G565 | V-2AAN | to go |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θάψαι |
thapsai | G2290 | V-AAN | bury |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | my |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G565 — ἀπέρχομαι (apérchomai, ap-erkh'-om-ahee): I come or go away from, depart, return — from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2010 — ἐπιτρέπω (epitrépō, ep-ee-trep'-o): I allow, permit — from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
- G2290 — θάπτω (tháptō, thap'-to): I bury — a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- another — Luke 9:59-62
- suffer — Leviticus 21:11-12, Numbers 6:6-7, Deuteronomy 33:9-10, 1 Kings 19:20-21, Haggai 1:2, Matthew 19:29, 2 Corinthians 5:16
Reciprocal references (4): Genesis 50:5, Leviticus 10:7, Ezekiel 44:25, Mark 1:20
Related Topics
- Thompson Chain: HASTE-DELAY
- Torrey’s: BURIAL
- Nave’s: CHARACTER, DECISION, EXCUSES, JESUS, THE CHRIST, PROCRASTINATION, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet