Bible/Nehemiah/12/44

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Nehemiah > Chapter 12 > Verse 44

Nehemiah 12:44


Nehemiah 12:43 Nehemiah 12:44 (KJV) Nehemiah 12:45
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And at that timeH3117 were someH582 appointedH6485 over the chambersH5393 for the treasuresH214, for the offeringsH8641, for the firstfruitsH7225, and for the tithesH4643, to gatherH3664 into them out of the fieldsH7704 of the citiesH5892 the portionsH4521 of the lawH8451 for the priestsH3548 and LevitesH3881: for JudahH3063 rejoicedH8057 for the priestsH3548 and for the LevitesH3881 that waitedH5975.


Original Hebrew

וַיִּפָּקְדוּ בַיֹּום הַהוּא אֲנָשִׁים עַל־הַנְּשָׁכֹות לָאֹוצָרֹות לַתְּרוּמֹות לָרֵאשִׁית וְלַמַּעַשְׂרֹות לִכְנֹוס בָּהֶם לִשְׂדֵי הֶעָרִים מְנָאֹות הַתֹּורָה לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם כִּי שִׂמְחַת יְהוּדָה עַל־הַכֹּהֲנִים וְעַל־הַלְוִיִּם הָעֹמְדִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּפָּקְד֣וּ
va/i.yi.pa.ke.Du H6485 HC/VNw3mp and/ they were appointed
בַ/יּוֹם֩
va/i.yOm H3117 HRd/Ncmsa on the/ day
הַ/ה֨וּא
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
אֲנָשִׁ֜ים
'a.na.Shim H376 HNcmpa men
עַל
'al- H5921 HR over
הַ/נְּשָׁכ֗וֹת
ha./ne.sha.Khot H5393 HTd/Ncfpa the/ rooms
לָ/א֨וֹצָר֥וֹת
la./'o.tza.Rot H214 HRd/Ncmpa for the/ stores
לַ/תְּרוּמוֹת֮
la./te.ru.mOt H8641 HRd/Ncfpa for the/ contributions
לָ/רֵאשִׁ֣ית
la./re.Shit H7225 HRd/Ncfsa for the/ first (fruit)
וְ/לַ/מַּֽעַשְׂרוֹת֒
ve./la./ma.'as.rOt H4643 HC/Rd/Ncmpa and/ for the/ tithes
לִ/כְנ֨וֹס
li/kh.Nos H3664 HR/Vqc to/ gather
בָּ/הֶ֜ם
ba./Hem HR/Sp3mp in/ them
לִ/שְׂדֵ֤י
li/s.Dei H7704 HR/Ncmpc to/ (the) fields of
הֶ/עָרִים֙
he./'a.Rim H5892 HTd/Ncfpa the/ cities
מְנָא֣וֹת
me.na.'ot H4521 HNcfpc (the) portions of
הַ/תּוֹרָ֔ה
ha./to.Rah H8451 HTd/Ncfsa the/ law
לַ/כֹּהֲנִ֖ים
la./ko.ha.Nim H3548 HRd/Ncmpa for the/ priests
וְ/לַ/לְוִיִּ֑ם
ve./la/l.vi.Yim H3881 HC/Rd/Ngmpa and/ for the/ Levites
כִּ֚י
ki H3588 HC for
שִׂמְחַ֣ת
sim.Chat H8057 HNcfsc (the) joy of
יְהוּדָ֔ה
ye.hu.Dah H3063 HNp Judah
עַל
'al- H5921 HR (was) on
הַ/כֹּהֲנִ֥ים
ha./ko.ha.Nim H3548 HTd/Ncmpa the/ priests
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
הַ/לְוִיִּ֖ם
ha/l.vi.Yim H3881 HTd/Ngmpa the/ Levites
הָ/עֹמְדִֽים
ha./'o.me.Dim H5975 HTd/Vqrmpa who/ were standing
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H214 — אוֹצָר (ʼôwtsâr, o-tsaw'): from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
  • H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H3664 — כָּנַס (kânaç, kaw-nas'): a primitive root; to collect; hence, to enfold; gather (together), heap up, wrap self.
  • H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
  • H4521 — מְנָת (mᵉnâth, men-awth'): from מָנָה; an allotment (by courtesy, law or providence); portion.
  • H4643 — מַעֲשֵׂר (maʻăsêr, mah-as-ayr'): or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from עָשָׂר; a tenth; especially a tithe; tenth (part), tithe(-ing).
  • H5393 — נִשְׁכָּה (nishkâh, nish-kaw'): for לִשְׁכָּה; a cell; chamber.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H7225 — רֵאשִׁית (rêʼshîyth, ray-sheeth'): from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
  • H8057 — שִׂמְחָה (simchâh, sim-khaw'): from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
  • H8641 — תְּרוּמָה (tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'): or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNehemiahNehemiah 12 › Verse 44