Bible/Numbers/16/9
Bible > Numbers > Chapter 16 > Verse 9
Numbers 16:9
| ← Numbers 16:8 | Numbers 16:9 (KJV) | Numbers 16:10 → |
|---|---|---|
And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
|
[Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?
|
And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
|
Verse Text
Seemeth it but a small thingH4592 unto you, that the GodH430 of IsraelH3478 hath separatedH914 you from the congregationH5712 of IsraelH3478, to bring you nearH7126 to himself to doH5647 the serviceH5656 of the tabernacleH4908 of the LORDH3068, and to standH5975 beforeH6440 the congregationH5712 to ministerH8334 unto them?
הַמְעַט מִכֶּם כִּי־הִבְדִּיל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶתְכֶם מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל לְהַקְרִיב אֶתְכֶם אֵלָיו לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת מִשְׁכַּן יְהוָה וְלַעֲמֹד לִפְנֵי הָעֵדָה לְשָׁרְתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/מְעַ֣ט |
ha/m.'At | H4592 | HTi/Ncmsa | ¿/ (is it too) small |
מִ/כֶּ֗ם |
mi./Kem | H4480 | HR/Sp2mp | for/ you |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | that |
הִבְדִּיל֩ |
hiv.Dil | H914 | HVhp3ms | he has set apart |
אֱלֹהֵ֨י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֤ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֶתְ/כֶם֙ |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
מֵ/עֲדַ֣ת |
me./'a.Dat | H5712 | HR/Ncfsc | from/ (the) congregation of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לְ/הַקְרִ֥יב |
le./hak.Riv | H7126 | HR/Vhc | to/ bring near |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
אֵלָ֑י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ himself |
לַ/עֲבֹ֗ד |
la./'a.Vod | H5647 | HR/Vqc | to/ serve |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֲבֹדַת֙ |
'a.vo.Dat | H5656 | HNcfsc | (the) service of |
מִשְׁכַּ֣ן |
mish.Kan | H4908 | HNcmsc | (the) tabernacle of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/לַ/עֲמֹ֛ד |
ve./la./'a.Mod | H5975 | HC/R/Vqc | and/ to/ stand |
לִ/פְנֵ֥י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
הָ/עֵדָ֖ה |
ha./'e.Dah | H5712 | HTd/Ncfsa | the/ congregation |
לְ/שָׁרְתָֽ/ם |
le./sha.re.Ta/m | H8334 | HR/Vpc/Sp3mp | to/ serve/ them |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H914 — בָּדַל (bâdal, baw-dal'): a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.); (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
- H4908 — מִשְׁכָּן (mishkân, mish-kawn'): from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5656 — עֲבֹדָה (ʻăbôdâh, ab-o-daw'): or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H8334 — שָׁרַת (shârath, shaw-rath'): a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to; minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Seemeth it but — Genesis 30:15, Numbers 16:13, 1 Samuel 18:23, 2 Samuel 7:19, Isaiah 7:13, Ezekiel 34:18, 1 Corinthians 4:3
- separated — Numbers 1:53, Numbers 3:41-45, Numbers 8:14-16, Numbers 18:2-6, Deuteronomy 10:8, 2 Chronicles 35:3, Nehemiah 12:44, Ezekiel 44:10-11, Acts 13:2
Reciprocal references (10): Exodus 28:1, Numbers 3:6, Numbers 4:3, Deuteronomy 18:5, 1 Kings 16:31, 1 Chronicles 6:48, Nehemiah 13:29, Malachi 2:5, John 3:27, Romans 1:1
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, LEVITES, THE, PRIESTS
- Nave’s: AARON, AMBITION, CONSPIRACY, DATHAN, INGRATITUDE, ISRAEL, LEVITES, MEEKNESS, MINISTER, Christian, MOSES, MURMURING, REPROOF, TREASON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet