Bible/Nehemiah/6/1
Bible > Nehemiah > Chapter 6 > Verse 1
Nehemiah 6:1
| ← Nehemiah 5:19 | Nehemiah 6:1 (KJV) | Nehemiah 6:2 → |
|---|---|---|
Think upon me, my God, for good, [according] to all that I have done for this people.
|
Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
|
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
|
Verse Text
Now it came to pass, when SanballatH5571, and TobiahH2900, and GeshemH1654 the ArabianH6163, and the restH3499 of our enemiesH341, heardH8085 that I had buildedH1129 the wallH2346, and that there was no breachH6556 leftH3498 therein;(thoughH1571 H5704 at that timeH6256 I had not set upH5975 the doorsH1817 upon the gatesH8179;)
וַיְהִי כַאֲשֶׁר נִשְׁמַע לְסַנְבַלַּט וְטֹובִיָּה וּלְגֶשֶׁם הָעַרְבִי וּלְיֶתֶר אֹיְבֵינוּ כִּי בָנִיתִי אֶת־הַחֹומָה וְלֹא־נֹותַר בָּהּ פָּרֶץ גַּם עַד־הָעֵת הַהִיא דְּלָתֹות לֹא־הֶעֱמַדְתִּי בַשְּׁעָרִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֣י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
כַ/אֲשֶׁ֣ר |
kha./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ when |
נִשְׁמַ֣ע |
nish.Ma' | H8085 | HVNp3ms | it was heard |
לְ/סַנְבַלַּ֣ט |
le./san.va.Lat | H5571 | HR/Np | by/ Sanballat |
וְ֠/טוֹבִיָּה |
Ve./toi.yah | H2900 | HC/Np | and/ Tobiah |
וּ/לְ/גֶ֨שֶׁם |
u./le./Ge.shem | H1654 | HC/R/Np | and/ by/ Geshem |
הָֽ/עַרְבִ֜י |
ha./'ar.Vi | H6163 | HTd/Ngmsa | the/ Arab |
וּ/לְ/יֶ֣תֶר |
u./le./Ye.ter | H3499 | HC/R/Ncmsc | and/ by/ (the) rest of |
אֹֽיְבֵ֗י/נוּ |
'o.ye.Vei./nu | H341 | HVqrmpc/Sp1cp | enemies/ our |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | that |
בָנִ֨יתִי֙ |
va.Ni.ti | H1129 | HVqp1cs | I had rebuilt |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ֣/חוֹמָ֔ה |
ha./cho.Mah | H2346 | HTd/Ncfsa | the/ wall |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
נ֥וֹתַר |
No.tar | H3498 | HVNp3ms | it was left |
בָּ֖/הּ |
ba/h | HR/Sp3fs | in/ it | |
פָּ֑רֶץ |
Pa.retz | H6556 | HNcmsa | a breach |
גַּ֚ם |
gam | H1571 | HTa | also |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
הָ/עֵ֣ת |
ha./'Et | H6256 | HTd/Ncbsa | the/ time |
הַ/הִ֔יא |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
דְּלָת֖וֹת |
de.la.Tot | H1817 | HNcfpa | doors |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הֶעֱמַ֥דְתִּי |
he.'e.Mad.ti | H5975 | HVhp1cs | I had set up |
בַ/שְּׁעָרִֽים |
va./she.'a.Rim | H8179 | HRd/Ncmpa | in the/ gates |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1654 — גֶּשֶׁם (Geshem, gheh'-shem): or (prolonged) גַּשְׁמוּ; the same as גֶּשֶׁם; Geshem or Gashmu, an Arabian; Geshem, Gashmu.
- H1817 — דֶּלֶת (deleth, deh'-leth): from דָּלָה; something swinging, i.e. the valve of adoor; door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H2900 — טוֹבִיָּה (Ṭôwbîyâh, to-bee-yaw'): or טוֹבִיָּהוּ; from טוֹב and יָהּ; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah.
- H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
- H3499 — יֶתֶר (yether, yeh'-ther): from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
- H5571 — סַנְבַלַּט (Çanballaṭ, san-bal-lat'): of foreign origin; Sanballat, a Persian satrap of Samaria; Sanballat.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6163 — עֲרָבִי (ʻĂrâbîy, ar-aw-bee'): or עַרְבִי; patrial from עֲרָב; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia); Arabian.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6556 — פֶּרֶץ (perets, peh'-rets): from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (literally or figuratively); breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- at that time — Nehemiah 3:1, Nehemiah 3:3, Nehemiah 3:6
- Geshem — Nehemiah 6:6
- no breach — Nehemiah 4:6-7, Daniel 9:25
- when Sanballat — Nehemiah 2:10, Nehemiah 2:19, Nehemiah 4:1, Nehemiah 4:7
Reciprocal references (6): Nehemiah 4:3, Nehemiah 6:16, Nehemiah 7:1, Psalms 41:6, Psalms 147:13, Isaiah 58:12
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Nehemiah 6
- Strongs H341
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H1129
- Strongs H1571
- Strongs H1654
- Strongs H1817
- Strongs H1931
- Strongs H1961
- Strongs H2346
- Strongs H2900
- Strongs H3498
- Strongs H3499
- Strongs H3588
- Strongs H3808
- Strongs H5571
- Strongs H5704
- Strongs H5975
- Strongs H6163
- Strongs H6256
- Strongs H6556
- Strongs H8085
- Strongs H8179