Bible/Nehemiah/2/10
Bible > Nehemiah > Chapter 2 > Verse 10
Nehemiah 2:10
| ← Nehemiah 2:9 | Nehemiah 2:10 (KJV) | Nehemiah 2:11 → |
|---|---|---|
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
|
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
|
So I came to Jerusalem, and was there three days.
|
Verse Text
When SanballatH5571 the HoroniteH2772, and TobiahH2900 the servantH5650, the AmmoniteH5984, heardH8085 of it, it grievedH3415 them exceedinglyH7451 H1419 that there was comeH935 a manH120 to seekH1245 the welfareH2896 of the childrenH1121 of IsraelH3478.
וַיִּשְׁמַע סַנְבַלַּט הַחֹרֹנִי וְטֹובִיָּה הָעֶבֶד הָעַמֹּנִי וַיֵּרַע לָהֶם רָעָה גְדֹלָה אֲשֶׁר־בָּא אָדָם לְבַקֵּשׁ טֹובָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁמַ֞ע |
va/i.yish.Ma' | H8085 | HC/Vqw3ms | and/ he heard |
סַנְבַלַּ֣ט |
san.va.Lat | H5571 | HNp | Sanballat |
הַ/חֹרֹנִ֗י |
ha./cho.ro.Ni | H2772 | HTd/Ngmsa | the/ Horonite |
וְ/טֽוֹבִיָּה֙ |
ve./toi.Yah | H2900 | HC/Np | and/ Tobiah |
הָ/עֶ֣בֶד |
ha./'E.ved | H5650 | HTd/Ncmsa | the/ servant |
הָֽ/עַמֹּנִ֔י |
ha./'a.mo.Ni | H5984 | HTd/Ngmsa | the/ Ammonite |
וַ/יֵּ֥רַע |
va/i.Ye.ra' | H7489 | HC/Vqw3ms | and/ it was displeasing |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
רָעָ֣ה |
ra.'Ah | H7451 | HNcfsa | displeasure |
גְדֹלָ֑ה |
ge.do.Lah | H1419 | HAafsa | great |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | that |
בָּ֥א |
ba' | H935 | HVqp3ms | he had come |
אָדָ֔ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | someone |
לְ/בַקֵּ֥שׁ |
le./va.Kesh | H1245 | HR/Vpc | to/ seek |
טוֹבָ֖ה |
to.Vah | H2896 | HAafsa | good |
לִ/בְנֵ֥י |
li/v.Nei | H1121 | HR/Ncmpc | for/ (the) people of |
יִשְׂרָאֵֽל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2772 — חֹרֹנִי (Chôrônîy, kho-ro-nee'): patrial from חֹרֹנַיִם; a Choronite or inhabitant of Choronaim; Horonite.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H2900 — טוֹבִיָּה (Ṭôwbîyâh, to-bee-yaw'): or טוֹבִיָּהוּ; from טוֹב and יָהּ; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah.
- H3415 — יָרַע (yâraʻ, yaw-rah'): a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear; be grevious (only Isaiah 15:4; the rest belong to רָעַע).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5571 — סַנְבַלַּט (Çanballaṭ, san-bal-lat'): of foreign origin; Sanballat, a Persian satrap of Samaria; Sanballat.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5984 — עַמּוֹנִי (ʻAmmôwnîy, am-mo-nee'): patronymically from עַמּוֹן; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish; Ammonite(-s).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Horonite — Isaiah 15:5, Jeremiah 48:5, Jeremiah 48:34
- it grieved — Numbers 22:3-4, Psalms 112:10, Psalms 122:6-9, Proverbs 27:4, Ezekiel 25:6-8, Micah 7:9-10, Micah 7:16-17, Acts 4:2, Acts 5:24, Acts 19:26-27
- Sanballat — Nehemiah 2:19, Nehemiah 4:1-3, Nehemiah 4:7, Nehemiah 6:1
- the Ammonite — Nehemiah 13:1
- the servant — Proverbs 30:22, Ecclesiastes 10:7
- there was come — Ezra 4:4-23
Reciprocal references (6): Nehemiah 4:3, Nehemiah 6:16, Esther 10:3, Psalms 122:9, Jeremiah 30:21, Jeremiah 41:10
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet