Bible/Psalms/33/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 33 > Verse 10

Psalms 33:10


Psalms 33:9 Psalms 33:10 (KJV) Psalms 33:11
For he spake, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 bringethH6331 the counselH6098 of the heathenH1471 to noughtH6331: he makethH5106 the devicesH4284 of the peopleH5971 of none effectH5106.


Original Hebrew

יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גֹּויִם הֵנִיא מַחְשְׁבֹות עַמִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְֽהוָ֗ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
הֵפִ֥יר
he.Fir H6331 HVhp3ms he makes ineffectual
עֲצַת
'a.tzat- H6098 HNcfsc (the) counsel of
גּוֹיִ֑ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
הֵ֝נִ֗יא
he.Ni' H5106 HVhp3ms he frustrates
מַחְשְׁב֥וֹת
mach.she.Vot H4284 HNcfpc (the) plans of
עַמִּֽים
'a.Mim H5971 HNcmpa peoples
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4284 — מַחֲשָׁבָה (machăshâbâh, makh-ash-aw-baw'): or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
  • H5106 — נוּא (nûwʼ, noo): a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize; break, disallow, discourage, make of none effect.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6098 — עֵצָה (ʻêtsâh, ay-tsaw'): from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
  • H6331 — פּוּר (pûwr, poor): a primitive root; to crush; break, bring to nought, [idiom] utterly take.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 33 › Verse 10