Bible/Numbers/33/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 33 > Verse 3

Numbers 33:3


Numbers 33:2 Numbers 33:3 (KJV) Numbers 33:4
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these [are] their journeys according to their goings out.
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
For the Egyptians buried all [their] firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they departedH5265 from RamesesH7486 in the firstH7223 monthH2320, on the fifteenthH6240 H2568 dayH3117 of the firstH7223 monthH2320; on the morrowH4283 after the passoverH6453 the childrenH1121 of IsraelH3478 went outH3318 with an highH7311 handH3027 in the sightH5869 of all the EgyptiansH4714.


Original Hebrew

וַיִּסְעוּ מֵרַעְמְסֵס בַּחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון מִמָּחֳרַת הַפֶּסַח יָצְאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּיָד רָמָה לְעֵינֵי כָּל־מִצְרָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּסְע֤וּ
va/i.yis.'U H5265 HC/Vqw3mp and/ they set out
מֵֽ/רַעְמְסֵס֙
me./ra'.me.Ses H7486 HR/Np from/ Rameses
בַּ/חֹ֣דֶשׁ
ba./Cho.desh H2320 HRd/Ncmsa in the/ month
הָֽ/רִאשׁ֔וֹן
ha./ri.Shon H7223 HTd/Aomsa (the)/ first
בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה
ba./cha.mi.Shah H2568 HR/Acmsa on/ (the) fif-
עָשָׂ֛ר
'a.Sar H6240 HAcmsa teen
י֖וֹם
Yom H3117 HNcmsa day
לַ/חֹ֣דֶשׁ
la./Cho.desh H2320 HRd/Ncmsa of the/ month
הָ/רִאשׁ֑וֹן
ha./ri.Shon H7223 HTd/Aomsa (the)/ first
מִֽ/מָּחֳרַ֣ת
mi./mo.cho.Rat H4283 HR/Ncfsc from/ (the) next day of
הַ/פֶּ֗סַח
ha./Pe.sach H6453 HTd/Ncmsa the/ passover
יָצְא֤וּ
ya.tze.'U H3318 HVqp3cp they went out
בְנֵֽי
ve.nei- H1121 HNcmpc (the) people of
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
בְּ/יָ֣ד
be./Yad H3027 HR/Ncbsa with/ a hand
רָמָ֔ה
ra.Mah H7311 HVqrfsa raised
לְ/עֵינֵ֖י
le./'ei.Nei H5869 HR/Ncbdc to/ (the) eyes
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
מִצְרָֽיִם
mitz.Ra.yim H4713 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
  • H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4283 — מׇחֳרָת (mochŏrâth, mokh-or-awth'): or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
  • H6453 — פֶּסַח (peçach, peh'-sakh): from פָּסַח; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim); passover (offering).
  • H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
  • H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
  • H7486 — רַעְמְסֵס (Raʻmᵉçêç, rah-mes-ace'): or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt; Raamses, Rameses.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4713 — מִצְרִי (Mitsrîy, mits-ree'): from מִצְרַיִם; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim; Egyptian, of Egypt.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 33 › Verse 3