Bible/Exodus/1/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 1 > Verse 11

Exodus 1:11


Exodus 1:10 Exodus 1:11 (KJV) Exodus 1:12
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore they did setH7760 over them taskmastersH4522 H8269 to afflictH6031 them with their burdensH5450. And they builtH1129 for PharaohH6547 treasureH4543 citiesH5892, PithomH6619 and RaamsesH7486.


Original Hebrew

וַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתֹו בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנֹות לְפַרְעֹה אֶת־פִּתֹם וְאֶת־רַעַמְסֵס׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּשִׂ֤ימוּ
va/i.ya.Si.mu H7760 HC/Vqw3mp and/ they appointed
עָלָי/ו֙
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms over/ it
שָׂרֵ֣י
sa.Rei H8269 HNcmpc overseers of
מִסִּ֔ים
mi.Sim H4522 HNcmpa slave gangs
לְמַ֥עַן
le.Ma.'an H4616 HR so as
עַנֹּת֖/וֹ
a.no.T/o H6031 HVpc/Sp3ms to afflict/ it
בְּ/סִבְלֹתָ֑/ם
be./siv.lo.Ta/m H5450 HR/Ncfpc/Sp3mp with/ forced labor/ their
וַ/יִּ֜בֶן
va/i.Yi.ven H1129 HC/Vqw3ms and/ it built
עָרֵ֤י
'a.Rei H5892 HNcfpc cities of
מִסְכְּנוֹת֙
mis.ke.nOt H4543 HNcfpa storage
לְ/פַרְעֹ֔ה
le./far.'Oh H6547 HR/Np for/ Pharaoh
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
פִּתֹ֖ם
pi.Tom H6619 HNp Pithom
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
רַעַמְסֵֽס
ra.'am.Ses H7486 HNp Rameses
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H4522 — מַס (maç, mas): or מִס; from מָסַס; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
  • H4543 — מִסְכְּנָה (miçkᵉnâh, mis-ken-aw'): by transp. from כָּנַס; a magazine; store(-house), treasure.
  • H5450 — סְבָלָה (çᵉbâlâh, seb-aw-law'): from סֵבֶל; porterage; burden.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  • H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  • H6619 — פִּתֹם (Pithôm, pee-thome'): of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt; Pithom.
  • H7486 — רַעְמְסֵס (Raʻmᵉçêç, rah-mes-ace'): or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt; Raamses, Rameses.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
  • H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 1 › Verse 11