Bible/Proverbs/1/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 1 > Verse 18

Proverbs 1:18


Proverbs 1:17 Proverbs 1:18 (KJV) Proverbs 1:19
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
So [are] the ways of every one that is greedy of gain; [which] taketh away the life of the owners thereof.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they lay waitH693 for their own bloodH1818; they lurk privilyH6845 for their own livesH5315.


Original Hebrew

וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ֭/הֵם
Ve./hem H1992 HC/Pp3mp and/ they
לְ/דָמָ֣/ם
le./da.Ma/m H1818 HR/Ncmsc/Sp3mp for/ own blood/ their
יֶאֱרֹ֑בוּ
ye.'e.Rou H693 HVqi3mp they lie in wait
יִ֝צְפְּנ֗וּ
yitz.pe.Nu H6845 HVqi3mp they lie hidden
לְ/נַפְשֹׁתָֽ/ם
le./naf.sho.Ta/m H5315 HR/Ncbpc/Sp3mp for/ own life/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H693 — אָרַב (ʼârab, aw-rab'): a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6845 — צָפַן (tsâphan, tsaw-fan'): a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 1 › Verse 18