Bible/Proverbs/1/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 1 > Verse 11

Proverbs 1:11


Proverbs 1:10 Proverbs 1:11 (KJV) Proverbs 1:12
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If they sayH559, ComeH3212 with us, let us lay waitH693 for bloodH1818, let us lurkH6845 privily for the innocentH5355 without causeH2600:


Original Hebrew

אִם־יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִם
'im- H518 HC if
יֹאמְרוּ֮
yo.me.Ru H559 HVqi3mp they will say
לְכָ֪/ה
le.Kha/h H3212 HVqv2ms/Sh come/ !
אִ֫תָּ֥/נוּ
'i.Ta./nu H854 HR/Sp1cp with/ us
נֶאֶרְבָ֥ה
ne.'er.Vah H693 HVqh1cp let us lie in wait
לְ/דָ֑ם
le./Dam H1818 HR/Ncmsa for/ blood
נִצְפְּנָ֖ה
nitz.pe.Nah H6845 HVqh1cp let us lie hidden
לְ/נָקִ֣י
le./na.Ki H5355 HR/Aamsa for/ an innocent (one)
חִנָּֽם
chi.Nam H2600 HD without cause
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H693 — אָרַב (ʼârab, aw-rab'): a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H2600 — חִנָּם (chinnâm, khin-nawm'): from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H5355 — נָקִי (nâqîy, naw-kee'): or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
  • H6845 — צָפַן (tsâphan, tsaw-fan'): a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 1 › Verse 11