Bible/Proverbs/15/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 15 > Verse 11

Proverbs 15:11


Proverbs 15:10 Proverbs 15:11 (KJV) Proverbs 15:12
Correction [is] grievous unto him that forsaketh the way: [and] he that hateth reproof shall die.
Hell and destruction [are] before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

HellH7585 and destructionH11 are before the LORDH3068: how much more then the heartsH3826 of the childrenH1121 of menH120?


Original Hebrew

שְׁאֹול וַאֲבַדֹּון נֶגֶד יְהוָה אַף כִּי־לִבֹּות בְּנֵי־אָדָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שְׁא֣וֹל
she.'ol H7585 HNp Sheol
וַ֭/אֲבַדּוֹן
Va./'a.va.don H11 HC/Np and/ Abaddon
נֶ֣גֶד
Ne.ged H5048 HR (are) before
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אַ֝֗ף
'Af H637 HTa indeed?
כִּֽי
ki- H3588 HC for
לִבּ֥וֹת
li.Bot H3826 HNcfpc (the) hearts of
בְּֽנֵי
be.nei- H1121 HNcmpc (the) children of
אָדָֽם
'a.Dam H120 HNcmsa humankind
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H11 — אֲבַדּוֹן (ʼăbaddôwn, ab-ad-done'): intensive from אָבַד; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction.
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3826 — לִבָּה (libbâh, lib-baw'): feminine of לֵב; the heart; heart.
  • H7585 — שְׁאוֹל (shᵉʼôwl, sheh-ole'): or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 1 Samuel 16:7, Psalms 16:10, Psalms 55:23, Psalms 88:11, Acts 1:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 15 › Verse 11