Bible/Proverbs/17/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 17 > Verse 13
Proverbs 17:13
| ← Proverbs 17:12 | Proverbs 17:13 (KJV) | Proverbs 17:14 → |
|---|---|---|
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
|
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
|
The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whoso rewardethH7725 evilH7451 for goodH2896, evilH7451 shall not departH4185 H4185 from his houseH1004.
Original Hebrew
מֵשִׁיב רָעָה תַּחַת טֹובָה לֹא־ [תָמִישׁ כ] (תָמוּשׁ ק) רָעָה מִבֵּיתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מֵשִׁ֣יב |
me.Shiv | H7725 | HVhrmsa | (one who) returns |
רָ֭עָה |
Ra.'ah | H7451 | HNcfsa | evil |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | for |
טוֹבָ֑ה |
to.Vah | H2896 | HAafsa | good |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תמיש |
mûwsh | H4185 | HVhi3fs | |
רָ֝עָ֗ה |
ra.'Ah | H7451 | HNcfsa | evil |
מִ/בֵּיתֽ/וֹ |
mi./bei.T/o | H1004 | HR/Ncmsc/Sp3ms | from/ house/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H4185 — מוּשׁ (mûwsh, moosh): a primitive root (perhaps rather the same as מוּשׁ through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive); cease, depart, go back, remove, take away.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Reciprocal references (9): Genesis 44:4, 1 Samuel 19:4, 1 Samuel 25:21, 1 Chronicles 10:14, 2 Chronicles 20:11, 2 Chronicles 24:22, Psalms 109:5, Proverbs 20:22, Jeremiah 37:18
Related Topics
- Thompson Chain: GRATITUDE-INGRATITUDE
- Torrey’s: INGRATITUDE
- Nave’s: EVIL FOR GOOD, INGRATITUDE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet