Bible/Proverbs/17/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 17 > Verse 14

Proverbs 17:14


Proverbs 17:13 Proverbs 17:14 (KJV) Proverbs 17:15
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both [are] abomination to the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The beginningH7225 of strifeH4066 is as when one letteth outH6362 waterH4325: therefore leave offH5203 contentionH7379, beforeH6440 it be meddledH1566 with.


Original Hebrew

פֹּוטֵר מַיִם רֵאשִׁית מָדֹון וְלִפְנֵי הִתְגַּלַּע הָרִיב נְטֹושׁ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
פּ֣וֹטֵֽר
Po.ter H6362 HVqrmsc (is one who) lets out
מַ֭יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
רֵאשִׁ֣ית
re.Shit H7225 HNcfsc (the) beginning of
מָד֑וֹן
ma.Don H4066 HNcmsa strife
וְ/לִ/פְנֵ֥י
ve./li/f.Nei H6440 HC/R/Ncbpc and/ (to)/ before
הִ֝תְגַּלַּ֗ע
hit.ga.La' H1566 HVtp3ms it has broken out
הָ/רִ֥יב
ha./Riv H7379 HTd/Ncbsa the/ dispute
נְטֽוֹשׁ
ne.To.osh H5203 HVqv2ms abandon
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1566 — גָּלַע (gâlaʻ, gaw-lah'): a primitive root; to be obstinate; (inter-) meddle (with).
  • H4066 — מָדוֹן (mâdôwn, maw-dohn'): from דִּין; a contest or quarrel; brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare מִדְיָן, מְדָן.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
  • H6362 — פָּטַר (pâṭar, paw-tar'): a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape); dismiss, free, let (shoot) out, slip away.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7225 — רֵאשִׁית (rêʼshîyth, ray-sheeth'): from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
  • H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 17 › Verse 14