Bible/Proverbs/27/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 27 > Verse 23
Proverbs 27:23
| ← Proverbs 27:22 | Proverbs 27:23 (KJV) | Proverbs 27:24 → |
|---|---|---|
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart from him.
|
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.
|
For riches [are] not for ever: and doth the crown [endure] to every generation?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Be thou diligentH3045 to knowH3045 the stateH6440 of thy flocksH6629, and lookH7896 wellH3820 to thy herdsH5739.
Original Hebrew
יָדֹעַ תֵּדַע פְּנֵי צֹאנֶךָ שִׁית לִבְּךָ לַעֲדָרִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָדֹ֣עַ |
ya.Do.a' | H3045 | HVqa | certainly (to know) |
תֵּ֭דַע |
Te.da' | H3045 | HVqj2ms | you will know |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
צֹאנֶ֑/ךָ |
tzo.Ne./kha | H6629 | HNcbsc/Sp2ms | flock/ your |
שִׁ֥ית |
shit | H7896 | HVqv2ms | set |
לִ֝בְּ/ךָ֗ |
li.be./kha | H3820 | HNcmsc/Sp2ms | heart/ your |
לַ/עֲדָרִֽים |
la./'a.da.Rim | H5739 | HR/Ncmpa | to/ (the) herds |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- diligent — Genesis 31:38-40, Genesis 33:13, 1 Samuel 17:28, 1 Chronicles 27:29-31, 2 Chronicles 26:10, Ezekiel 34:22-24, Ezekiel 34:31, John 21:15-17, 1 Peter 5:2
- look well — Exodus 7:23, Deuteronomy 32:46, Proverbs 24:32
Reciprocal references (9): Psalms 112:5, Proverbs 13:11, Proverbs 13:23, Proverbs 21:5, Proverbs 24:4, Proverbs 28:19, Ecclesiastes 5:9, Luke 16:3, 1 Timothy 6:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet