Bible/Exodus/7/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 7 > Verse 23
Exodus 7:23
| ← Exodus 7:22 | Exodus 7:23 (KJV) | Exodus 7:24 → |
|---|---|---|
And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
|
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
|
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And PharaohH6547 turnedH6437 and wentH935 into his houseH1004, neither did he setH7896 his heartH3820 to thisH2063 also.
Original Hebrew
וַיִּפֶן פַּרְעֹה וַיָּבֹא אֶל־בֵּיתֹו וְלֹא־שָׁת לִבֹּו גַּם־לָזֹאת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּ֣פֶן |
va/i.Yi.fen | H6437 | HC/Vqw3ms | and/ he turned |
פַּרְעֹ֔ה |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
וַ/יָּבֹ֖א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
בֵּית֑/וֹ |
bei.T/o | H1004 | HNcmsc/Sp3ms | house/ his |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׁ֥ת |
shat | H7896 | HVqp3ms | he set |
לִבּ֖/וֹ |
li.B/o | H3820 | HNcmsc/Sp3ms | heart/ his |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
לָ/זֹֽאת |
la./Zot | H2063 | HR/Pdxfs | to/ this |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- neither — Exodus 9:21, Deuteronomy 32:46, 1 Samuel 4:20, Job 7:17, Psalms 62:10, Proverbs 22:17, Proverbs 24:32, Proverbs 29:1, Isaiah 26:11, Jeremiah 5:3, Jeremiah 36:24, Ezekiel 40:4, Amos 4:7-12, Habakkuk 1:5, Malachi 2:2
Reciprocal references (3): Proverbs 27:23, Isaiah 44:19, Haggai 1:5
Related Topics
- Nave’s: BLOOD, DISOBEDIENCE TO GOD, PLAGUE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet