Bible/Proverbs/3/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 3 > Verse 24

Proverbs 3:24


Proverbs 3:23 Proverbs 3:24 (KJV) Proverbs 3:25
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

When thou liest downH7901, thou shalt not be afraidH6342: yea, thou shalt lie downH7901, and thy sleepH8142 shall be sweetH6149.


Original Hebrew

אִם־תִּשְׁכַּב לֹא־תִפְחָד וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִם
'im- H518 HC if
תִּשְׁכַּ֥ב
tish.Kav H7901 HVqi2ms you will lie down
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
תִפְחָ֑ד
tif.Chad H6342 HVqi2ms you will fear
וְ֝/שָׁכַבְתָּ֗
ve./sha.khav.ta H7901 HC/Vqq2ms and/ you will lie down
וְֽ/עָרְבָ֥ה
ve./'a.re.Vah H6149 HC/Vqq3fs and/ it will be pleasing
שְׁנָתֶֽ/ךָ
she.na.Te./kha H8142 HNcfsc/Sp2ms sleep/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6149 — עָרֵב (ʻârêb, aw-rabe'): a primitive root (rather identical with עָרַב through the idea of close association); to be agreeable; be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.
  • H6342 — פָּחַד (pâchad, paw-kkad'): a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
  • H8142 — שֵׁנָה (shênâh, shay-naw'): or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from יָשֵׁן; sleep; sleep.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Job 11:18, Ecclesiastes 5:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 3 › Verse 24