Bible/Psalms/11/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 11 > Verse 3

Psalms 11:3


Psalms 11:2 Psalms 11:3 (KJV) Psalms 11:4
For, lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
The LORD [is] in his holy temple, the LORD'S throne [is] in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If the foundationsH8356 be destroyedH2040, what can the righteousH6662 doH6466?


Original Hebrew

כִּי הַשָּׁתֹות יֵהָרֵסוּן צַדִּיק מַה־פָּעָל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC if
הַ֭/שָּׁתוֹת
Ha./sha.tot H8356 HTd/Ncmpa the/ foundations
יֵֽהָרֵס֑וּ/ן
ye.ha.re.Su/n H2040 HVNi3mp/Sn they will be torn down/ !
צַ֝דִּ֗יק
tza.Dik H6662 HAamsa (the) righteous
מַה
mah- H4100 HTi what?
פָּעָֽל
pa.'Al H6466 HVqp3ms does he do
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2040 — הָרַס (hâraç, haw-ras'): a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy; beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly.
  • H6466 — פָּעַל (pâʻal, paw-al'): a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
  • H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
  • H8356 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): from שִׁית; a basis, i.e. (figuratively) political or moral support; foundation, purpose.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 11 › Verse 3