Bible/Psalms/119/90
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 90
Psalms 119:90
| ← Psalms 119:89 | Psalms 119:90 (KJV) | Psalms 119:91 → |
|---|---|---|
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
|
Thy faithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
|
They continue this day according to thine ordinances: for all [are] thy servants.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thy faithfulnessH530 is unto allH1755 generationsH1755: thou hast establishedH3559 the earthH776, and it abidethH5975.
Original Hebrew
לְדֹר וָדֹר אֱמוּנָתֶךָ כֹּונַנְתָּ אֶרֶץ וַתַּעֲמֹד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/דֹ֣ר |
le./Dor | H1755 | HR/Ncmsa | (is) to/ a generation |
וָ֭/דֹר |
Va./dor | H1755 | HC/Ncmsa | and/ a generation |
אֱמֽוּנָתֶ֑/ךָ |
'e.mu.na.Te./kha | H530 | HNcfsc/Sp2ms | faithfulness/ your |
כּוֹנַ֥נְתָּ |
ko.Nan.ta | H3559 | HVop2ms | you have established |
אֶ֝֗רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | (the) earth |
וַֽ/תַּעֲמֹֽד |
Va./ta.'a.Mod | H5975 | HC/Vqw3fs | and/ it endures |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H530 — אֱמוּנָה (ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'): or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of אֵמוּן; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet