Bible/Psalms/89/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 89 > Verse 1

Psalms 89:1


Psalms 88:18 Psalms 89:1 (KJV) Psalms 89:2
Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

MaschilH4905 of EthanH387 the EzrahiteH250. I will singH7891 of the merciesH2617 of the LORDH3068 for everH5769: with my mouthH6310 will I make knownH3045 thy faithfulnessH530 to allH1755 generationsH1755.


Original Hebrew

מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מַ֝שְׂכִּ֗יל
mas.Kil H4905 HNcmsa a poem
לְ/אֵיתָ֥ן
le./'ei.Tan H387 HR/Np of/ Ethan
הָֽ/אֶזְרָחִֽי
Ha./'ez.ra.Chi H250 HTd/Ngmsa the/ Ezrachite
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H250 — אֶזְרָחִי (ʼEzrâchîy, ez-raw-khee'): patronymic from חֹבָב; an Ezrachite or descendant of Zerach; Ezrahite.
  • H387 — אֵיתָן (ʼÊythân, ay-thawn'): the same as אֵיתָן; permanent; Ethan, the name of four Israelites; Ethan.
  • H530 — אֱמוּנָה (ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'): or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of אֵמוּן; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
  • H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4905 — מַשְׂכִּיל (maskîyl, mas-keel'): from שָׂכַל; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H7891 — שִׁיר (shîyr, sheer): or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 89 › Verse 1