Bible/Psalms/100/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 100 > Verse 5
Psalms 100:5
| ← Psalms 100:4 | Psalms 100:5 (KJV) | Psalms 101:1 → |
|---|---|---|
Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his courts with praise: be thankful unto him, [and] bless his name.
|
For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generations.
|
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For the LORDH3068 is goodH2896; his mercyH2617 is everlastingH5769; and his truthH530 endureth to allH1755 generationsH1755.
Original Hebrew
כִּי־טֹוב יְהֹוָה לְעֹולָם חַסְדֹּו וְעַד־דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
ט֣וֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | (is) good |
יְ֭הֹוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/עוֹלָ֣ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | (is) for/ ever |
חַסְדּ֑/וֹ |
chas.D/o | H2617 | HNcmsc/Sp3ms | covenant loyalty/ his |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ (is) to |
דֹּ֥ר |
dor | H1755 | HNcmsa | a generation |
וָ֝/דֹ֗ר |
va./Dor | H1755 | HC/Ncmsa | and/ a generation |
אֱמוּנָתֽ/וֹ |
'e.mu.na.T/o | H530 | HNcfsc/Sp3ms | faithfulness/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H530 — אֱמוּנָה (ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'): or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of אֵמוּן; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all generations — Psalms 89:1
- and his truth — Exodus 34:6-7, Deuteronomy 7:9, Psalms 85:10, Psalms 89:1-2, Psalms 119:90-91, Psalms 146:6, Jeremiah 33:20-21, Micah 7:20, Romans 15:8-9, Titus 1:2, Hebrews 6:13-18
- For the — Psalms 52:1, Psalms 86:5, Psalms 106:1, Psalms 107:1, Psalms 107:8, Psalms 107:15, Psalms 107:22, Psalms 119:68, Jeremiah 33:11
- his mercy — Psalms 36:5, Psalms 103:17, Psalms 118:1-4, Psalms 136:1-26, Luke 1:50
Reciprocal references (14): Genesis 24:27, Genesis 43:14, Deuteronomy 32:4, Psalms 26:7, Psalms 117:2, Psalms 138:2, Psalms 138:8, Psalms 145:8, Jeremiah 10:10, Nahum 1:7, Romans 3:4, 1 Corinthians 1:9, 1 Thessalonians 5:24, Revelation 15:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet