Bible/Psalms/100/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 100 > Verse 5

Psalms 100:5


Psalms 100:4 Psalms 100:5 (KJV) Psalms 101:1
Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his courts with praise: be thankful unto him, [and] bless his name.
For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generations.
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the LORDH3068 is goodH2896; his mercyH2617 is everlastingH5769; and his truthH530 endureth to allH1755 generationsH1755.


Original Hebrew

כִּי־טֹוב יְהֹוָה לְעֹולָם חַסְדֹּו וְעַד־דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּי
ki- H3588 HC for
ט֣וֹב
Tov H2896 HAamsa (is) good
יְ֭הֹוָה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/עוֹלָ֣ם
le./'o.Lam H5769 HR/Ncmsa (is) for/ ever
חַסְדּ֑/וֹ
chas.D/o H2617 HNcmsc/Sp3ms covenant loyalty/ his
וְ/עַד
ve./'ad- H5704 HC/R and/ (is) to
דֹּ֥ר
dor H1755 HNcmsa a generation
וָ֝/דֹ֗ר
va./Dor H1755 HC/Ncmsa and/ a generation
אֱמוּנָתֽ/וֹ
'e.mu.na.T/o H530 HNcfsc/Sp3ms faithfulness/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H530 — אֱמוּנָה (ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'): or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of אֵמוּן; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
  • H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 100 › Verse 5