Bible/Psalms/134/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 134 > Verse 3

Psalms 134:3


Psalms 134:2 Psalms 134:3 (KJV) Psalms 135:1
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 that madeH6213 heavenH8064 and earthH776 blessH1288 thee out of ZionH6726.


Original Hebrew

יְבָרֶכְךָ יְהוָה מִצִּיֹּון עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְבָרֶכְ/ךָ֣
ye.va.rekh./Kha H1288 HVpi3ms/Sp2ms may he bless/ you
יְ֭הוָה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
מִ/צִּיּ֑וֹן
mi./tzi.Yon H6726 HR/Np from/ Zion
עֹ֝שֵׂ֗ה
'o.Seh H6213 HVqrmsc maker of
שָׁמַ֥יִם
sha.Ma.yim H8064 HNcmpa heaven
וָ/אָֽרֶץ
va./'A.retz H776 HC/Ncbsa and/ earth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
  • H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 134 › Verse 3