Bible/Psalms/134/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 134 > Verse 3
Psalms 134:3
| ← Psalms 134:2 | Psalms 134:3 (KJV) | Psalms 135:1 → |
|---|---|---|
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
|
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
|
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The LORDH3068 that madeH6213 heavenH8064 and earthH776 blessH1288 thee out of ZionH6726.
Original Hebrew
יְבָרֶכְךָ יְהוָה מִצִּיֹּון עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְבָרֶכְ/ךָ֣ |
ye.va.rekh./Kha | H1288 | HVpi3ms/Sp2ms | may he bless/ you |
יְ֭הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מִ/צִּיּ֑וֹן |
mi./tzi.Yon | H6726 | HR/Np | from/ Zion |
עֹ֝שֵׂ֗ה |
'o.Seh | H6213 | HVqrmsc | maker of |
שָׁמַ֥יִם |
sha.Ma.yim | H8064 | HNcmpa | heaven |
וָ/אָֽרֶץ |
va./'A.retz | H776 | HC/Ncbsa | and/ earth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet