Bible/Psalms/18/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 18

Psalms 18:18


Psalms 18:17 Psalms 18:18 (KJV) Psalms 18:19
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They preventedH6923 me in the dayH3117 of my calamityH343: but the LORDH3068 was my stayH4937.


Original Hebrew

יַצִּילֵנִי מֵאֹיְבִי עָז וּמִשֹּׂנְאַי כִּי־אָמְצוּ מִמֶּנִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יַצִּילֵ֗/נִי
ya.tzi.Le./ni H5337 HVhi3ms/Sp1cs he rescued/ me
מֵ/אֹיְבִ֥/י
me./'o.ye.V/i H341 HR/Vqrmsc/Sp1cs from/ enemy/ my
עָ֑ז
'Az H5794 HAamsa strong
וּ֝/מִ/שֹּׂנְאַ֗/י
u./mi./so.ne.'A/i H8130 HC/R/Vqrmpc/Sp1cs and/ from/ (those who) hate/ me
כִּֽי
ki- H3588 HC for
אָמְצ֥וּ
'a.me.Tzu H553 HVqp3cp they were (too) strong
מִמֶּֽ/נִּי
mi.Me./ni H4480 HR/Sp1cs for/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H343 — אֵיד (ʼêyd, ade): from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H4937 — מִשְׁעֵן (mishʻên, mish-ane'): or מִשְׁעָן; from שָׁעַן; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance; stay.
  • H6923 — קָדַם (qâdam, kaw-dam'): a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H553 — אָמַץ (ʼâmats, aw-mats'): a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage); confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  • H5794 — עַז (ʻaz, az): from עָזַז; strong, vehement, harsh; fierce, [phrase] greedy, mighty, power, roughly, strong.
  • H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Psalms 4:1, Psalms 21:3, Psalms 118:13, Psalms 119:56

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 18 › Verse 18