Bible/Psalms/18/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 19
Psalms 18:19
| ← Psalms 18:18 | Psalms 18:19 (KJV) | Psalms 18:20 → |
|---|---|---|
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
|
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
|
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He brought me forthH3318 also into a large placeH4800; he deliveredH2502 me, because he delightedH2654 in me.
Original Hebrew
יְקַדְּמוּנִי בְיֹום־אֵידִי וַיְהִי־יְהוָה לְמִשְׁעָן לִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְקַדְּמ֥וּ/נִי |
ye.ka.de.Mu./ni | H6923 | HVpi3mp/Sp1cs | they confronted/ me |
בְ/יוֹם |
ve./yom- | H3117 | HR/Ncmsc | in/ (the) day of |
אֵידִ֑/י |
'ei.D/i | H343 | HNcmsc/Sp1cs | calamity/ my |
וַֽ/יְהִי |
va/y.hi- | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he became |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/מִשְׁעָ֣ן |
le./mish.'An | H4937 | HR/Ncmsa | (into)/ a support |
לִֽ/י |
L/i | HR/Sp1cs | of/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
- H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4800 — מֶרְחָב (merchâb, mer-khawb'): from רָחַב; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty); breadth, large place (room).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H343 — אֵיד (ʼêyd, ade): from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4937 — מִשְׁעֵן (mishʻên, mish-ane'): or מִשְׁעָן; from שָׁעַן; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance; stay.
- H6923 — קָדַם (qâdam, kaw-dam'): a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet